Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我用英文和法文翻譯 請別用翻譯網站的

請幫我用英文和法文翻譯

"我愛妳直到永遠"

英文的直到永遠是 " forever and ever " ?

是這樣嗎?

還有

my angle 和 my treasure

也請幫我翻成法文

謝 謝!!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    恩恩 英文的我愛你直到永遠的確是那樣

    法文是: Je t'aime pour la vie.(我愛你/妳一生一世)

    或者更強調的話: Je t'aime pour toute la vie.

    也可以說: Je t'aime pour toujours.(我愛你/妳直到永遠)

    或者: Je t'aime à jamais.

    my angel (英文的拼法應該是這樣)

    法文是: mon ange (ange 是陽性名詞)

    念法類似: 蜢弄居(字尾的"居"唸輕一點)

    my treasure 的法文是: mon trésor (一樣是陽性名詞)

    唸法類似: 猛ㄊ(黑)奏喝(法語的"R" 要發喉音, 類似在清痰那樣)

    給你個網站 你就可以聽清楚他怎麼唸了

    http://www.linguatec.net/onlineservices/voice_read...

  • 1 decade ago

    我愛妳直到永遠

    英文 I love you forever and ever.

    法文 Je t'aime pour toujours.

    英文 my angel (你打錯囉)

    法文 mon ange

    英文 my treasure

    法文 mon trésor

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.