Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文句子翻譯((((我希望是自己翻的

1 依賴上有你陪的感覺,算不算壞習慣?

2.不知不覺依賴上有你陪的感覺.

9 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1. Is it a bad happit that I lean on the feeling which you keep company with ?

    2. Unconsciously, I lean on the feeling which you keep company with.

    rely on, dependent on, 感覺上像是依靠實質上的support

    所以我用 lean on 靠著,倚著

    個人覺得文意上用 love the feeling 會比較貼切

    若你的老師有公佈更好的答案

    請用"補充"分享

    如果這是老師給的翻譯題目就照上面的

    如果是你要作文的,建議改成下面

    1. Is it a bad happit that I am addicted to the feeling which you keep company with ?

    2. Unconsciously, I am addicted to the feeling which you keep company with.

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    SO DON"T VOTE

    I AGREE, I LIVED IN THE USA FOR MANY YEARS, THE TRANSLATION ABOVE I CAN'T EVEN UNDERSTAND ONE OF THEM, @#$%^&?

  • 1 decade ago

    唯一比較好的翻譯就是這個意見, 可是又不能投給意見, 真可惜.

    其它翻譯外國人大概猜不出你要表達的是什麼意思.

  • 1 decade ago

    這樣才對~~~~~~~~~~~這樣外國人才聽得懂喔~~~~~~~

    1 依賴上有你陪的感覺,算不算壞習慣?

    Is it a bad habit getting used to always having you by my side?

    2.不知不覺依賴上有你陪的感覺.

    I am not sure since when I started to get used to always having you by my side.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    1 依賴上有你陪的感覺,算不算壞習慣?

    Considering it a bad habits to rely on the feeling of you by my side?

    2.不知不覺依賴上有你陪的感覺.

    it seems like i had relying on the feeling of your company unknowingly

    好難翻哦....

    2008-02-03 16:26:31 補充:

    1 依賴上有你陪的感覺,算不算壞習慣?

    Considering it a bad habits to rely on the feeling of you by my side?

    'rely on the feeling of you by my side?'

    of 換成 with 亦可...

    聽起來也比較對...

    2008-02-04 08:26:13 補充:

    的確翻譯的比我們好多了....

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    1 依賴上有你陪的感覺,算不算壞習慣?

    > I get used to rely on a feeling that you accompany me and i am confused whether this habit is good or not.

    2.不知不覺依賴上有你陪的感覺.

    > Unknowingly, I gradually like an air that you get along with me (stand by me).

    哈 ~ 這是我個人的想法啦~給你當參考囉

    2008-02-04 17:36:18 補充:

    恩 真的是不賴~

    ....而且get used to 應該是要加V-ing (真是腦殘)

    Source(s): 我滴腦袋瓜
  • 1 decade ago

    1 依賴上有你陪的感覺,算不算壞習慣?: relies on the feeling which has you to accompany, calculates the bad

    custom?

    2.不知不覺依賴上有你陪的感覺. : Unconsciously relies on the feeling which has you to

    accompany

  • 1 decade ago

    想了很久.....

    1. Does it mean to be a bad habit, if relying on you?

    2. Without any notices, the feeling when you are with me was relied.

    其實第二句的without any notices,可以改成其他較"正常"的自, 像是 unknowingly.

    ※雖然我的可能和你的語意並無100% 相輔, 但是,  "追夢人" 的答案會讓你漸進夢靨.

    Source(s): 我想了很久的大腦
  • 1 decade ago

    1 依賴上有你陪的感覺,算不算壞習慣?

    There is feeling which you accompany on relying on, is it a bad habit?

    2.不知不覺依賴上有你陪的感覺.

    There is feeling which you accompany on relying on unconsciously.

Still have questions? Get your answers by asking now.