? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

關於look it up`(英文)

可以用 ~ I looked up the new word in a dictionary.

也可以用I looked the new word up in a dictionary.

也可以用I look it/them up.

但為什麼不能用I look up it/them 呢?

像是 bring it to me 不能用 bring me it 是因為有兩個受詞`

那不能用I look up it的原因是什麼呢?

我爬過很多文` 很多人都說 用代名詞時只有一種寫法

就是 look it up 但是原因呢?

誰能跟我說原因0.0?

謝謝

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    那是因為Look up 的 up 為界副詞~

    若受詞為代名詞,則要用 Look it up。

    不曉得你聽得懂嗎!?

    如果不懂,請繼續看下去吧!

    在[片語動詞]中所包含的副詞,往往具有介系詞的用法。且容易被誤解是介系詞(因為介系詞後面必須加受詞)。

    像這類的字通常稱之為「介副詞」,例如:take off the jacket可帶換成take the jacket off,前者乍看之下off接著the jacket,以為是介系詞用法,但後者take off 分開後,off後面放空,就絕對不是介系詞的特性了。

    所以(片語動詞)的重要特質,就是可將"動詞"與"副詞"分開

    ,也可以不分開,也就是受詞the jacket可放在take off的中間或後面,但是有一點足以證明off在此是副詞,因為假使the jacket寫成了代名詞it,則這個片語非得寫成take it off不可,亦即受詞(the jacket)寫成人稱代名詞(it)時,一定要放在及物動詞(take)後面才行,這個規則在「授與動詞」give(給)、buy(買)、send(寄、送)的用法中一樣適用。然而當「片語動詞」之動詞為「不及物動詞」時,因為不及物動詞沒有受詞,也就沒有所謂可分開或不可分開的疑慮,例如:get up(起床)、go out(出去)、show off(炫耀)、take off(起飛)。

    Source(s): 我的某本文法書
Still have questions? Get your answers by asking now.