Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

be supposed to的用法

如果像這句應該要怎麼翻譯啊?

老師應該多鼓勵學生到圖書館借書

這樣寫可以嗎?

Teachers are supposed to encourage students borrowing books from the library.

be supposed to 是這樣用的嗎?

Update:

encourage 的後面要加 to VR 還是 Ving 呢?

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    "be supposed to" 表示的是一種預期 (expectation) 的情況:現在式的 "be supposed to" 意為「應該」,因此語意上相當於 "should" 或 "ought to" (ought to 的語氣比 should 強);過去式的 "be supposed to" 意為「本該發生的事,但實際上卻沒發生」,因此相當於 "should have + pp" 或 "ought to have + pp"。

    可以降用沒錯...

    這是我在別人那看到的網址

    可以去看看

    http://www.cybertranslator.idv.tw/faq/faq3_2.htm

  • 1 decade ago

    be supposed to=should=ought to

    應該

    Source(s): 自己
  • Jose
    Lv 7
    1 decade ago

    用的沒錯!be supposed to=被期待的,應該

    老師們應該鼓勵學生向圖書館借書。

    2008-01-31 11:48:39 補充:

    encourage後面要用Ving。

Still have questions? Get your answers by asking now.