promotion image of download ymail app
Promoted
L asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

”滲透”的英文

想請問"滲透"這個英文單字

這個滲透是黑社會組織被警方"滲透"的滲透

不是水穿過毛巾的滲透

另外問"反滲透"的英文

Update:

INFINITE是說,沒有"滲透"這個"動作"的字彙?

所以組織被"滲透"要硬翻成"組織被間諜入侵"?

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    有意思的問題 ,

    這個滲透英文單字是 penetration 以及其他的同義字。

    幫你找幾個例子。

    2008-01-29 15:10:49 補充:

    (片語 penetrated into )

    A Turkish government official, speaking in Ankara on condition of anonymity because he was not authorized to speak to the media, confirmed

    that around 300 Turkish soldiers penetrated into northern Iraq.

    因為未被授權發言而要求匿名的一名土耳其政府官員在首都安卡拉告訴媒體,證實有300 名土耳其軍人已經滲透進入伊拉克北部。

    2008-01-29 15:19:44 補充:

    英英字典的解釋 :

    penetration (名詞),penetrated (動詞)

    The act or process of piercing or penetrating something, especially:

    The act of entering a country or organization so as to establish influence or gain information.

    刺入或插入某事物的動作或過程,特別指 : 進入一個國家或組織以造成影響或攫取資訊的動作或過程。

    2008-01-29 15:27:02 補充:

    英英字典的解釋 :

    http://dictionary.reference.com/browse/penetrate

    penetrate (動詞), penetrated (是過去式等等)

    To enter (an organization, for example), usually surreptitiously, so as to gain influence or information; infiltrate.

    進入(例如 一個組織),偷偷的或秘密的,以便造成影響或攫取資訊。同義字 : infiltrate

    2008-01-29 15:27:08 補充:

    滲透也可以用 infiltrate ,在此用法時 infiltrate = penetrated

    2008-01-29 15:32:47 補充:

    更正

    infiltrate = penetrate

    2008-01-29 15:42:02 補充:

    滲透是 infiltrate 或 penetrate

    反滲透則是 anti-infiltration 或 anti-penetration, 如果是間諜行為的反滲透則以使用 anti-spy 較常見。

    2008-01-30 09:11:12 補充:

    瑛姑大師 的意見詳細又完整,真乃一代高人。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 9 years ago

    spy 抓耙子 - 很想剝ㄌ這種人的皮

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • YLJ
    Lv 7
    1 decade ago

    版主您好~

    如果有時候是你來滲透我,我就派人反滲透過去,也可用counter-infiltrate,例句:

    2008-01-29 15:51:24 補充:

    Given the current state of the Iraqi military, a pathetic band of ill-trained troops, and America's manifest inability to provide security, we need a network of well-paid spies to counter-infiltrate the militias.()

    2008-01-29 15:51:47 補充:

    http://www.dailykos.com/story/2006/11/10/114835/48

    網址貼不出來@@”

    2008-01-29 15:53:42 補充:

    如果您所指的反滲透,意思是說對方就算想滲透過來,也不得其門而入,那自然就是anti- infiltration 這種翻法了。例句如下:

    2008-01-29 15:53:54 補充:

    The Border Police showed off its special anti- infiltration unit, some operating on ATVs, in the latest edition of the IDF weekly Bamahane 

    2008-01-29 15:56:34 補充:

    網址貼不出來@@”

    http://www.highbeam.com/doc/1P1-3600719.html

    2008-01-29 15:58:24 補充:

    所以版主這句可翻幾種供參考:

    The police have penetrated/infiltrated the mob.

    The undercover police detectives were able to penetrate the mob.

    The mafia gangs had been completely infiltrated by the police.

    ^_^

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    【under cover】

    意指諜報的工作

    暗渡倉的意思

    英文沒有所謂的 滲透 這個詞

    他們形容滲透的方法是

    由警方人員於黑幫組織中掩護警方人員

    也有【stool pigeon】一辭 是密探 告密者 線民的意思

    不過跟滲透好像又有點偏離 比較靠近臥底

    另外 應該沒有反滲透這個詞

    只能用白話說明

    例如:防止對方的間諜行為。

    這樣可能會比較好翻。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.