Westlife-Obvious 的歌詞解釋

最好中英對譯

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Obvious - Westlife

    表白

    Shane:

    Yeah, ooooh...

    耶...喔.......

    We started as friends

    我們最初只是朋友

    But something happened inside me

    可是我內心卻有種莫名的感覺

    Now I'm reading into everything

    現在我將它讀明

    But there's no sign you hear the lightning, baby

    但是妳沒有表明_____你有聽到我心內的律動___貝比(寶貝)

    You don't ever notice me turning on my charm

    你甚至從不發覺___我變得更耀眼

    Or wonder why I'm always where you are

    或者對為何我經常與你同在而感到奇怪

    Shane (Westlife):

    I've made it obvious

    我已將心意表現得如此明顯

    Done everything but sing it

    能做的已經做了___唱出來

    (I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong)

    我早已被你迷倒___可是以後卻令我做錯的更多

    I'm not so good with words

    我不擅於言語

    And since you never notice

    如果你從不發覺

    The way that we belong

    我們所屬的關係

    I'll say it in a love song

    我會把它唱作情歌

    Bryan (Westlife):

    I've heard you talk about

    我聽到你所說的

    (Heard you talk about)

    聽到你所說的

    How you want someone just like me (Bryan echo: just like me)

    你是如何想要的人___像是跟我一樣____

    But everytime I ask you out

    但是每次當我問你答案

    (Time I ask you out)

    當我問你答案的時侯

    We never move pass friendly, no no

    我們永不能跨過朋友這一關___永不能

    And you don't ever notice how I stare when we're alone

    你甚至從不發覺____當我們孤單時___我是怎樣凝視你

    Or wonder why I keep you on the phone

    或者對為何我一直與你以電話聯絡而感到奇怪

    Shane (Westlife):

    I've made it obvious

    我已將心意表現得如此明顯

    Done everything but sing it

    能做的已經做了___唱出來

    (I've crushed on you so long but on and on you get me wrong)

    我早已被你迷倒___可是以後卻令我做錯的更多

    I'm not so good with words

    我不擅於言語

    And since you never notice

    如果你從不發覺

    The way that we belong

    我們所屬的關係

    I'll say it in a love song

    我會把它唱作情歌

    Yeah...

    Mark:

    You are my very first thought in the morning

    你是我每個早上最先想到的人

    Shane:

    And my last at nightfall

    也是我每個日暮最先想到的人

    Mark:

    You are the love that came without warning

    你是那種____來得毫無預兆的愛

    Mark & Shane:

    I need you, I want you to know

    我需要你____我也想令你知道

    Shane (Westlife):

    I've made it obvious

    我已將心意表現得如此明顯

    So finally I'll sing it

    所以我最後還是把它唱出來了

    (I've crushed on you so long)

    我早已被你迷倒

    I'm not so good with words

    我不擅於言語

    And since you never notice

    如果你從不發覺

    The way that we belong

    我們所屬的關係

    I'll say it in a love song

    我會把它唱作情歌

    Westlife:

    And sing it until the day you're holding me

    唱至你能擁有我的一天

    I've wanted you so long but on and on you get me wrong

    我早已想要你很久____可是以後卻令我做錯的更多

    I more then adore you but since you never seem to see

    我甚至比熱愛還要愛你___但是你就像從不看見

    Shane:

    But you never seem to see

    但是你就像從不看見

    I'll say it in this love song

    我會把它唱作情歌

    (請原諒我幼稚而白痴既文筆.......不過都希望幫到你^^)

    Source(s): 自己親手譯嫁
Still have questions? Get your answers by asking now.