Trending News
請幫我翻譯這英文歌詞
And it came to me then that every plan
Is a tiny prayer to father time
As I stared at my shoes in the ICU
That reeked of piss and 409
And I rationed my breaths as I said to myself
That I’ve already taken too much today
As each descending peak on the LCD
Took you a little farther away from me
Away from me
Amongst the vending machines and year-old magazines
In a place where we only say goodbye
It stung like a violent wind that our memories depend
On a faulty camera in our minds
And I knew that you were a truth I would rather lose
Than to have never lain beside at all
And I looked around at all the eyes on the ground
As the TV entertained itself
‘Cause there’s no comfort in the waiting room
Just nervous pacers bracing for bad news
And then the nurse comes ‘round and everyone lift their heads
But I’m thinking of what Sarah said
That love is watching someone die
So who’s gonna watch you die?
謝謝
1 Answer
- DanielLv 51 decade agoFavorite Answer
And it came to me then that every plan
Is a tiny prayer to father time
這件事臨到了我身上,
那麼,每件計劃就像是一個向天父的極小的禱告時間。
As I stared at my shoes in the ICU
當我走進加護病房
That reeked of piss and 409
409房的尿臭味
And I rationed my breaths as I said to myself
我只能淺淺地控制著呼吸,我對我自已說
That I’ve already taken too much today
我今天已經受夠了
As each descending peak on the LCD
每次螢幕上、向下的心跳波形
Took you a little farther away from me
都將他一點一點地更帶遠離我。
Away from me
遠離我。
Amongst the vending machines and year-old magazines
在自動販賣機和已過期幾年的雜誌之中
In a place where we only say goodbye
存在一個我們只能說再見的地方
It stung like a violent wind that our memories depend
它像暴風一樣刺痛了我們的記憶。
On a faulty camera in our minds
一個由心中不完美的相機所拍下的記憶。
And I knew that you were a truth I would rather lose
我知道,你是對的,我寧願失去,
Than to have never lain beside at all
也不願躺在他旁邊。
And I looked around at all the eyes on the ground
我環顧在四週的人們,
As the TV entertained itself
電視只自顧自的播放著節目
‘Cause there’s no comfort in the waiting room
因為等待室一點也不舒服,
Just nervous pacers bracing for bad news
只有緊張的人來回的走著,準備好接受壞消息。
And then the nurse comes ‘round and everyone lift their heads
護士來回的走著,每個人都抬頭望著天
But I’m thinking of what Sarah said
我一直想著莎拉說的話:
That love is watching someone die
愛是看著某人死去
So who’s gonna watch you die?
那麼,誰將看著你死去呢?
非逐字翻譯~~