濱崎步-09 Marionette的羅馬拼音歌詞

09 Marionette 我要這首歌的羅馬拼音歌詞!!

還有中文的翻譯!!

謝謝了!

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Marionette

    牽線木偶

    作詩:ayumi hamasaki 作曲:Kazuhiro Hara

    想い出はいつの日も

    omoidewaitsunuhimo

    回憶不管在何時

    美しく映るもの

    看來總是那麼美麗

    utsukushikuutsurumono

    誰の瞳にも同じように

    無論在誰的眼裡都一樣

    darenomenimoonajiyouni

    だけどそう僕達は

    但是我們

    daketosoubokudachiwa

    本当は知っている

    其實都知道

    hondowashitteiru

    それだけではない事を

    並不僅如此

    soredajedewanaikotowo

    どうか忘れないで

    請不要忘記

    doukawasurenaide

    私もあの子も君も

    無論是我是他還是你

    watashimoanokomokimimo

    僕達は表面だけ

    用偽裝的表面

    bokudachiwahyoumendake

    繕って死んだような

    藏起有如已死的

    tsukurotteshindayona

    顔を隠して生きる為

    面容而活著

    kaowokakushiteikirutame

    生まれて来た訳じゃない

    這並非我們誕生在這世上的目的

    umaretekitawagejanai

    振り返られるのは

    之所以能夠回首過去

    furikaerarerunowa

    そこを通り過ぎたから

    是因為已經走過了那一段

    sokowotooridogitakara

    立ち止まってはまた進んだ

    停下腳步後又繼續前進

    tachitomattewamadasusunda

    どうか思い出して

    但願能想起

    doukaomoidashite

    私もあの子も君も

    無論是我是他還是你

    watashimoanokomokimimo

    僕達は傷ついて

    我們受傷

    bakutachiwakitsutsuite

    光さえ見失い

    甚至看不見光芒

    hikarisaemiushirai

    もう何度も諦めた

    一再的放棄

    mounandomoakirameta

    それでもまだここに居る

    即便如此我們還是在這裡

    soredemomadakokoniiru

    さぁ誰の為でもなく

    並不是為了誰

    saadarenotamedemonaku

    自分自身の手で

    用自己的這雙手

    jibunjishinnotede

    恐れずに立ち上がり

    毋須害怕勇敢站起來

    osorezunitachiagari

    仮面を剥ぎ取るんだ

    將假面具拿下來

    kamenwohegitorunda

    僕達は表面だけ

    我們用偽裝的表面

    bokudachiwahyoumendake

    繕って死んだような

    藏起有如已死的

    tsukurotteshindayona

    顔を隠して生きる為

    面容而活著

    kaowokakushiteikirutame

    生まれて来た訳じゃない

    這並非我們誕生在這世上的目的

    umaretekitawagejanai

Still have questions? Get your answers by asking now.