travelpa asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問 process 的中文譯文

請問 process 在下句中的中文譯文 :

This guide will be adopted as a three-year process to . . . .

Update:

除了字典裡的解釋,請問 還有別的譯法嗎 ?

Update 2:

謝謝愛你贈點。

Update 3:

這幾位網友,請問 你們自己翻譯的中文句子 : 譬如 "這個指南將被採取作為3 年的過程......" ,你們自己看得懂嗎 ? 這是一句通順且有意義的中文嗎 ?

Update 4:

謝謝先,請問 「進程」 是 什麼意思(中文) ?

Update 5:

請幫忙, to 後面要接什麼都可以,只要能把 process 翻譯出通順且有意義的中文就好。

Update 6:

抱歉,我很挑剔,ㄏㄏㄏㄏ。

Update 7:

黃金羅盤說的對,不容易翻得通順 。

Update 8:

此問題緣由起於欲翻譯下面這段話 :

the participating nations adopted the Bali roadmap as a two-year process to finalizing a binding agreement in 2009 in Denmark. 我譯為 :

與會各國採行巴里島準則作為一項為期 2年的實施方針以便在2009年在丹麥達成具約束性的協議。

Update 9:

謝謝大家提供高見,尤其要謝謝瑛姑大師,瑛姑大師一出手便把問題解決了。我也是找同義字 ,作法與大師不謀而合,看中了 method,方法 (奇摩字典有 製法), 然後譯為 [方針] 然後變成 [實施方針]。

Update 10:

謝謝

小芳

地獄天使

✧✴阿光✴✧

贈點。

8 Answers

Rating
  • YLJ
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    版主您好~~~

    敝人口才不好,試著舉例解說,敬請版主大師海涵。

    process這個字先看看同義字/類義字字典註解,或許有助更清準地抓住語意(http://thesaurus.reference.com/browse/process):

    Main Entry: processPart of Speech: nounDefinition: methodSynonyms: action, advance, case, channels*, course, development, evolution, fashion, formation, growth, manner, means, measure, mechanism, mode, modus operandi, movement, operation, outgrowth, performance, practice, procedure, proceeding, progress, progression, red tape*, routine, rule, stage, step, suit, system, technique, the book, the numbers, transaction, trial, unfolding, way, wise, working

    Source: Roget's New Millennium™ Thesaurus, First Edition (v 1.3.1)

    Copyright 2008 by Lexico Publishing Group, LLC. All rights reserved.

    * = informal or slang

    在這邊可以看到process這名詞的語意是朝method這個定義來走的,所以在其眾多同義字/類義字裏會出現連development都有,這是無法從直接字面直譯的機械思考當中能夠得到的「啟發」,或者也可說是「啟示」。

    在Google找到很多 a three-year process類似例句,有趣的是,譯法真的不只是直譯的「進程」,比方說:

    (1)We are fortunate to have received over $2 million to support a three-year process to plan FirstSchool.(http://www.fpg.unc.edu/~firstschool/faq.cfm)→這邊可翻「...

    (2)May 1, 2007 the Department of Natural Resourcesannounced a three-year process to develop a new strategygoverning Nova Scotia’s natural resources.(http://www.gov.ns.ca/vp/dnr/Overview_en.html)→這邊則可...

    (3)Randolph - The RandolphCable TV Advisory Committee is nearing the end of a three-year processto renew the town’s contract for public access channels ....(http://www.wickedlocal.com/randolph/archive/x11835...

    綜合上述,This guide will be adopted as a three-year process to . . . .幾種試譯如下:

    「這套指導綱領將納入一項為期三年的發展計畫,做為...」

    「這份綱要(直譯:指南)可望列入(編入)一項三年計畫,用以....」

    「一項歷時達三年之久的更新發展,將採用這份方針(施政方針),旨在...」

    「在這為期三年的改造進程(期間)當中,此項指導方案的內容可望得以實踐(付諸行動),期盼能夠...」

    一點小小個人淺見供版主參考,謝謝您的發問提供大家寶貴的分享機會~~

    2008-01-28 04:05:56 補充:

    謝謝版主也謝謝大家^^|||

    Orz

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    提供你參考

    process(Concise Oxford Thesaurus)

    ▶ noun

    1.) investigation is a long process: PROCEDURE, operation, action, activity, exercise, affair, business, job, task, undertaking.

    2.) a new canning process: METHOD, system, technique, means, practice, way, approach, methodology.

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    這個指南將被用來做一個耗時三年的進程....

    process在這裡是進程、過程的意思

    process的概念在英文很常用, 在中文卻不是那麼常用, 所以不容易翻得通順

    • Login to reply the answers
  • Sameul
    Lv 5
    1 decade ago

    This guide will be adopted as a three-year process to . . . .

    process的最佳譯文,應該是要看 to後面接了什麼樣的語句才對!

    以文意來推,我會把它翻譯成:

    這個指南(這本指南)將會依照三年的進程(依照為期三年的進程)來 ... (修訂或編寫)

    Source(s): 自己+奇摩字典
    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    This guide will be adopted as a three-year process to . . . .

    這一個指引將被採用如一個三年程序到 . . . .

    process ~ 程序

    Source(s): ^^
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    This guide will be adopted as a three-year process to

    這個指南將被採取作為3 年的過程

    希望對你有幫助

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    整句話的意思是"這個指南將被採取作為3 年的過程......"

    process是"過程"ㄉ意思啦

    2008-01-27 22:02:04 補充:

    processㄉ意思 如果照你題目的意思的話是指實施方針

    也就是實施的過程啦

    Source(s): 快譯通電子辭典, 兩小時的思考
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    process是指過程的意思

    我哥說的 應該對啦 他在國外住過18年

    Source(s): 我哥
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.