大粉圓 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

call out floors意思是什麼

有二句英文不了解它的意思,煩請英文高手幫忙,謝謝

如下:

I try to be very helpful. I always call out floors very clearly, and I am constantly on the move.

這裡的call out floors 究竟意指什麼?我百思不得其解

In fact, my life can be described as consisting of a series of “ups” and “downs.”

ups and downs是指生命中充滿起起伏伏嗎,但這篇文章是在描述計程車司機的每日工作生活,那translate起起伏伏,感覺中文有點怪怪的?

Update:

我不要電腦軟體translate的哦,意思念起來都怪怪的

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    我先把我 google 到的這段貼出來:

    I enjoy my job very much. I meet all kinds of people and talk to everyone. Many people ask me

    questions, and I give them the necessary information. I try to be very helpful. I always call out floors

    very clearly, and I am constantly on the move. Most men take off their hats in my car, and

    sometimes I have to tell passengers to put out their cigarettes. Some people smile at me, but

    others just ignore me. In fact, my life can be described as consisting of a series of “ups” and

    “downs.”

    從文章來看,這不是計程車司機的每日工作生活,而是電梯操作員 elevator operator 的生活。文章裡面第三行提到了 car 這個字,這是個陷阱。car 最常指「汽車」,不過有時候也可以是「電梯升降廂」,因為 car 的基礎涵義其實是「承載工具」。不相信的話可以看看最方便的 yahoo 奇摩字典裡,car 的第四項意思:

    http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=utf-8&fr=...

    接著看 call out floors。call out 就是「叫出來」,floor 是樓層,加了 s 就是各個樓層。合起來就是「叫出樓層」,call out floors clearly 就是清楚的講出「xx樓xx館到了」這樣的台詞。

    ups and downs 就如字面上所見的是「上上下下」,常被引申成「生命中的起起伏伏」。這個作者是在玩文字的雙關語,取的不是引申義,而是單取它的字面意思。電梯操作員的工作不就是一直在「上上下下」嗎?

    在儘量不戳破謎底的前提之下,整段翻譯大概可以像是這樣:

    我非常喜歡我的工作。我平常會碰見各式各樣的人還會與他們交談。有很多人會來問我問題,而我會給他們需要的回答。能幫的忙我會儘量幫。我會清楚的講出樓層,而且我總是在移動。多數人在我這裡時會脫帽,有時候我得告訴他們要把煙熄掉。有的人會對我笑笑,有的人則不理不睬。其實呢,你可以說我的工作就是會不斷的有「上上下下」。

    Source(s): 自己+網路資料
  • 10 years ago

    整個敘述就是一個謎語, 最後加上一句"What am I ?"

  • 1 decade ago

    三腳貓大大回答的好詳細!Bravo!

  • 蜂欣
    Lv 6
    1 decade ago

    I try to be very helpful. I always call out floors very clearly, and I am constantly on the move.

    我設法是非常有用的。我非常清楚總召集地板, 並且我經常在進展中。

    call out floors

    召集地板

    In fact, my life can be described as consisting of a series of “ups” and “downs.”

    實際上, 我的生活可能被描述作為包括一系列"上升" 並且"擊倒。"

    ups and downs

    起起伏伏

    Source(s): yahoo
Still have questions? Get your answers by asking now.