promotion image of download ymail app
Promoted
淬火
Lv 6
淬火 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我翻譯以下的英文文章

Thousands of yesrs ago in China, the Great Got invited twelve animals to celevrate the New Year. The Rat arrived first, and it was followed by the OX, Tiger,Rabbit,Dragon,Snake,House,Goat,Monkey,Rooster,Dog,and Pig.

The Great God named a year after each one. From then on ,these animal signs are repeated every twelve years.

Chinese people believe that everyone is like the animal of his year.

For example,people who are born in the year of the Rooster are honest,polite but lazy.

They would like to learn anything new. They are good at art and foreign languages. They can be excellent writers,reporters,painters.or musicians. On the other hand,Monkey people are smart,energetic,and hard-working. They like to be leaders and love to do things quickly. Sometimes they do things so quickly that they make mistakes. They can bw successful businessmen, farmers,or fishermen.

這是我們課本裡的課文....請以一行一句翻譯~~~謝謝@@

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Thousands of yesrs ago in China, the Great Got invited twelve animals to celebrate the New Year.

    數千年前,在中國,玉帝邀請12種動物來慶祝新年.

    The Rat arrived first, and it was followed by the OX, Tiger,Rabbit,Dragon,Snake,House,Goat,Monkey,Rooster,Dog,and Pig.

    老鼠最先到達,之後依序是牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗和豬.

    The Great God named a year after each one.

    玉帝依照這樣的順序幫每年命名.

    From then on ,these animal signs are repeated every twelve years.

    從那時候起,這些動物的符號便每12年重複一次.

    Chinese people believe that everyone is like the animal of his year.

    中國人相信,每個人會像他出生那一年的動物.

    For example,people who are born in the year of the Rooster are honest,polite but lazy.

    舉例來說,出生在雞年的人,是誠實,有禮貌,但卻懶惰的.

    They would like to learn anything new.

    他們會想要學習新的事物.

    They are good at art and foreign languages.

    他們擅長於藝術和外語.

    They can be excellent writers,reporters,painters.or musicians.

    他們能夠成為優異的作家,記者,畫家或是音樂家.

    On the other hand,Monkey people are smart,energetic,and hard-working.

    另一方面,屬猴的人是聰明,精力充沛而且勤奮的.

    They like to be leaders and love to do things quickly.

    他們喜歡成為領導者而且喜愛做事迅速.

    Sometimes they do things so quickly that they make mistakes.

    有時候他們做事太快而出錯.

    They can be successful businessmen, farmers,or fishermen.

    他們能成為成功的商人,農夫或是漁夫.

    2008-01-26 07:56:35 補充:

    希望可以幫的上忙

    2008-01-26 13:54:59 補充:

    嘿嘿 不好意思 如果有需要的話可以在找我幫忙 我會去找我的英文老師的

    Source(s): 英文老師幫忙解答的
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 淬火
    Lv 6
    1 decade ago

    瑪姬,其實我也很感謝你...你還願意幫我修正錯字..真的很感謝> <"

    但是....被選最佳的那位...他的翻譯對我來說比較能接受~~~抱歉了@@

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Thousands of yesrs ago in China, 好幾千年以前,在中國

    the Great Go(d) invited twelve animals to celevrate the New Year.

    造物主邀請十二隻動物來慶賀新年

    The Rat arrived first, and it was followed by the OX, Tiger,Rabbit,Dragon,Snake,House,Goat,Monkey,Rooster,Dog,and Pig.

    老鼠最先到,再來是牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴子,雞,狗,豬.

    The Great God named a year after each one. 造物主依序幫每一年命名

    From then on ,these animal signs are repeated every twelve years.從此以後,這些動物符號(宮)每十二年重複一次.

    Chinese people believe that everyone is like the animal of his year.中國人相信,每個人就像她出生的年份的動物一般.

    For example,people who are born in the year of the Rooster are honest,polite but lazy.

    比如說,雞年出生的人是誠實,有禮貌的,但也是懶惰的.

    They would like to learn anything new. 他們喜歡學習新鮮的事物.

    They are good at art and foreign languages. 他們擅長藝術與外語.

    They can be excellent writers,reporters,painters.or musicians. 他們可以是(成為)優秀的作家,記者,畫家,或是音樂家.

    On the other hand,另一方面

    Monkey people are smart,energetic,and hard-working. 猴年出生的人聰明,充滿活力,而且工作認真.

    They like to be leaders and love to do things quickly. 他們喜歡當領導者而且喜歡迅速地做事.

    Sometimes they do things so quickly that they make mistakes. 有時候他們做事是如此地快速以至於他們會犯下錯誤.(有時候他們會行動太快而做錯事)

    They can bw successful businessmen, farmers,or fishermen.他們可以成為成功的商人,農人,或是漁夫.

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 瑪姬
    Lv 6
    1 decade ago

    Thousands of yesrs ago in China, the Great God invited twelve animals to celebrate the New Year.

    中國幾千年以前,神明引進12種動物來慶祝新年.

    The Rat arrived first, and it was followed by the OX, Tiger,Rabbit,Dragon,Snake,Horse,Goat,Monkey,Rooster,Dog,and Pig.

    老鼠是第一個被引進的,接著是牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗和豬.

    The Great God named a year after each one. From then on ,these animal signs are repeated every twelve years.

    神依序將每一年取名字,從這時候開始,這些動物的象徵每12年重複一次.

    Chinese people believe that everyone is like the animal of his year.

    中國人相信每個人都像他出生那一年的動物.

    For example,people who are born in the year of the Rooster are honest,polite but lazy.

    例如,人們相信出生於雞年的人較誠實、有禮貌,但是較懶惰.

    They would like to learn anything new. They are good at art and foreign languages.

    他們喜歡學習新東西,而且擅長藝術和外文.

    They can be excellent writers,reporters,painters.or musicians.

    他們可以成為優秀的作家、記者、畫家或是音樂家.

    On the other hand,Monkey people are smart,energetic,and hard-working.

    另一方面,生於猴年的人比較聰明、有活力和努力.

    They like to be leaders and love to do things quickly.

    他們喜歡當領導人,也喜歡快速地做事情.

    Sometimes they do things so quickly that they make mistakes.

    有時候他們因為做事情做的太快而犯錯.

    They can be successful businessmen, farmers,or fishermen.

    他們能成為成功的商人、農夫或是漁夫.

    PS. 原文錯字用粗體和底線修正

    2008-01-26 00:21:11 補充:

    粗體沒有顯示出來,請看底線

    Source(s): 僅供參考
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    數千年前,在中國,玉帝請十二個動物來共同慶祝新年。

    鼠第一個到達,接著是牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬。

    玉帝以每一種動物來命名一年。

    從那時起,動物屬相每十二年重複一次。

    中國人相信,每個人都很像他出生那年的動物。

    比如,生於雞年的人誠實、有禮貌但是懶惰。

    他們喜歡學習新的東西。他們擅長藝術和外語。

    他們能成為出色的作家、記者、畫家,或是音樂家。

    另一方面,屬猴的人聰明,精力充沛,勤奮。

    他們想成為領袖,並且喜歡做事迅速。

    有時候他們做事太快而出錯。

    他們可以成為成功的商人、農民或是漁民。

    Source(s): Me
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.