CHW
Lv 4
CHW asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

「你之前應該告訴我」的英文

「你之前應該告訴我」的英文如何說?

此外 我想要表達「你應該把你的問題描述清楚,如此一來,大家能更快的解決你的問題。」該如何說

7 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    這是典型用should 完成式的用法, 用以代表該做而沒做

    1. 你之前應該告訴我

    You should have told me about that.

    2. 你應該把你的問題描述清楚,如此一來,大家能更快的解決你的問題。

    You should have described the problems clearer, thus, we could help you to solve the problems quicker.

    Source(s): me
  • Eric
    Lv 5
    1 decade ago

    我同意cynthiacheng73的意見

  • 1 decade ago

    都沒有人同時把兩個句子翻對. 我會投給4號的(1)和5號的(2).

  • 1 decade ago

    你之前應該告訴我--------------You should tell me that in the past.

    你應該把你的問題描述清楚,如此一來,大家能更快的解決你的問題---------------You should tell us your question clearly so we can solve your question faster.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    你之前應該告訴我

    "You should have told be before."

    should have + pp 用作 "過去應該..., 可是卻沒有"

    所以只要是這種句型都可套上使用

    供參考

    Source(s): myself
  • 1 decade ago

    You should have told me more clearly.

  • Anonymous
    1 decade ago

    你之前應該告訴我的

    You should tell me that beforehand.

    2008-01-24 10:48:26 補充:

    你應該把你的問題描述清楚,如此一來,大家能更快解決你的問題

    You should describe your questions clearly,therefore everybody can solve

    it against time.

    Source(s): 自己, by myself
Still have questions? Get your answers by asking now.