? asked in 娛樂與音樂電影 · 1 decade ago

誰能告訴我 我是傳奇威爾史密斯無線電說的那一整句話呢

誰能告訴我 我是傳奇威爾史密斯無線電說的那一整句話呢

因為我想用成我及時通的狀態

這樣子一定很有趣

大家幫幫忙喔

好像是<我是羅伯奈佛..................................>

2 Answers

Rating
  • emma
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    你要的對話在這裡如下:(我倒覺得他介紹雷鬼之父的音樂給Anna那段也不錯,大概是本片比較具教育意義的地方)

    Robert Neville: My name is Robert Neville. I am a survivor living in New York City . I can provide food. I can provide shelter. I can provide security. If there isanybody out there…anybody. Please. You are not alone.

    羅伯特.奈維爾:我叫羅伯特.奈維爾,我是生活在紐約市的倖存者,我能夠提供食物、藏身之處,我能夠提供給你需要的安全。

    如果這裏還有其他人……任何人。請回答我,因為你不是孤單一個人。

    ____________

    還有其他經典對白:

    Radio message from the President of the : …And make no mistake, My Fellow Americans, we are at war for our very survival. And so it is with great sadness but greater resolve that tonight I have signed an executive order quarantining New York City . God be with us…

    來自于美國總統的無線電消息:……請不要混淆視聽,我的美國同胞們,我們在為生存而戰。今天晚上,我懷著非常痛苦和悲傷的心情,不過這可能是惟一的解決方法,我要下令封鎖紐約市。上帝保佑我們……

    Robert Neville: I can help. I can fix this. Let me save you. I can save you; I can save everybody.

    羅伯特.奈維爾:我能提供幫助,我能治好它。讓我去救你吧,我能夠拯救你的生命,我能夠拯救每一個人。

    Robert Neville: Nothing happened the way it was supposed to happen. We are seeing mutations. Cannabalistic hunger. Typical human behavior is now entirely absent.

    羅伯特.奈維爾:任何事都沒有按照它應該遵循的軌跡。我們看見了變化,那是一種只有人肉才能制止的饑渴,典型的人類行為現在完全沒有了。

    Robert Neville: Six billion people on Earth when the infection hit.

    羅伯特.奈維爾:當病毒開始擴散的時候,地球上有60億的人口。

    Robert Neville: I will be at the South Street Seaport everyday, at midday, when the sun is highest in the sky.

    羅伯特.奈維爾:我每天都會去南街海港,當太陽位於正中間的正午,我都會等在那裏。

    Robert Neville: Good morning, Hank!

    羅伯特.奈維爾:漢克,早上好!

    Robert Neville: God didn't do this. We did!

    羅伯特.奈維爾:上帝不會這麼做,是我們做的!

    Robert Neville: Come on Sam, we gotta go.

    羅伯特.奈維爾:來吧,薩姆,我們得走了。

    Robert Neville: I haven't seen another person in three years. If there is anybody out there. Anybody. Please.

    羅伯特.奈維爾:三年來,我再沒有見過除我之外的人類,如果有人聽到我的話,任何人,求你回答我。

    Robert Neville: Day one thousand and one. I am still unable to transfer my immunity to infected hosts.

    羅伯特.奈維爾:第1001天,我仍然沒辦法把我身體裏的免疫力,轉移給被感染的人體。

    Robert Neville: I'm not gonna let this happen.

    羅伯特.奈維爾:我不會讓這種事發生。

    Robert Neville: Light up the darkness.

    羅伯特.奈維爾:照亮黑暗吧。

    Source(s): 自己跟網站
  • 1 decade ago

    應該是這樣

    「我的名字叫做羅伯奈佛,我是住在紐約的倖存者;如果其他地方還有人活著的話,請記住,這裡並不只有你們。」

    Source(s): 有深度的電影
Still have questions? Get your answers by asking now.