Trending News
Promoted
go groom somebody
Some go groom somebody.
這句怎麼翻譯...
Update:
1. 一些人去修理別人
or
2.一些人去照顧別人
go 可直接 加原形動詞嗎???
1 Answer
Rating
- 1 decade agoFavorite Answer
事實上我不知道你這句話是哪裡來的
整句話一整個很奇怪
groom的及物動詞有照料個意思
不過是照顧馬...等動物那類的
最有可能的是"打扮"這個意思
至於這裡單一個Some當主詞
是很奇怪的~所以他一定有上文
真正的主詞被省略了
而你說go直接加原形動詞是可以的
那已經算是不成文的規定了
比如說去看電影會說go see a movie
看醫生go see a doctor
這句話雖然很怪
翻起來應該是
有些人幫別人打扮
如果需要更加準確的回答
可以把上下文PO上來
我可以幫你看
Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.