幫忙英文文章 ”翻譯”成中文 ~~~~感激不盡
幫忙英文文章 "翻譯"成中文 ~~~~感恩
I just had a eallyexcitting adventure. Lastweek, I visited Penghu and kavaked for the
first time.I goe to see many of the amsller islands of Panghu. It was great.
Before going out in my kayak, I made sure I had all my equipment. Three things I
wanted to have with me were my GPS, compass and map. These world help me find out where to go on the wather. When I was suer I had everything I needed, I was off！
I visited about three or four islands on my trip. They were all really interesting. The last
island I visited was kupo island. This is where I rested for the night. I set up my tent on
the beach and want to sleep.
My kayaking adventure was a lot of fun. It’s something that I won’t forget anytime soon.
Align with the World－creat a Smoke-free Taiwan
Jone: Wow, all you smell in this restaurant is the delicious food. there is n ot a whiff of
smoke！This is awesome！
Linda: Indeed！dio you see the smoke-free sign over there？Our government is now
implementing a“Smoke-free Taiwan”campaign！Smoking is now completely
outlawed in restaurants, public transportation and other public venues.
Jone: That explains why I didn’t smell any tobacoo while getting off the plane, going
through the airport, taking the bus, and boarding the MRT！
Linda: Yes, the smok-free drive was very successful. We should also give credit to the
people of Taiwan for being law-abiding citizens.
Jone: And I should thank them for making my trip so enjoyable！
Linda: That’s right！After dinner, let us go to the supermarket to buy some things you
will need during your trip.
Jone: Is smoking also banned in the supermarket in Taiwan？
Linda: Of course！imagine how uncomfortable it would be to shop in a smoky superrmarket！
Jone: Next time I am going to bring my mon with me, because she hates the smell of tobacco！ She is going to love the smoke-free environment here！
- 1 decade agoFavorite Answer
I just had a really exciting adventure
Last week, I visited Penghu and kavaked? for the first time
I went to see many of the smaller islands of Panghu. It was great.
Before going out in my kayak, I made sure I had all my equipment.
Three things I wanted to have with me were my GPS, compass and map. 我想帶的三個東西是GPS,指南針和地圖
These would help me find out where to go on the water.
When I was sure I had everything I needed, I was off！
I visited about three or four islands on my trip.
They were all really interesting.
The last island I visited was kupo island.
That was where I rested for the night.
I set up my tent on the beach and went to sleep.
My kayaking? adventure was a lot of fun.
they were something that I won't forget anytime soon.
2008-01-21 01:49:00 補充：
2008-01-21 01:50:05 補充：
Jone: And I
Jone: Is smoking
Linda: Of course
Jone: Next time
- 1 decade ago
我剛剛有了一種 eallyexcitting 冒險。 Lastweek, 我拜訪了澎湖和 kavaked 為那
首先時間.我 goe 見到 Panghu 的許多 amsller 島. 它是大師。
想要有由於我是我的全球定位測量衛星, 羅盤和映像. 這些世界幫助我發現在哪裡繼續那 wather. 當我是 suer 我有每件事物我需要, 我是離開！
島我拜訪是 kupo 島. 這是我附著過夜的地方。我建立我的帳篷在
我的 kayaking 冒險是許多樂趣。它是某事我將不隨時很快忘記。
使世界－ creat 無煙台灣一致
Jone: 哇, 你所在這一家餐廳中聞的是可口的食物。有 n ot 一個一陣
琳達: 的確！ dio 你見到在那裡的無煙號訊? 我們的政府現在
推行一個 " 無煙台灣 " 活動！抽菸是現在完全地
Jone: 哪一說明為什麼我沒有聞任何的 tobacoo 當下平面的時候, 去
經過航空站, 搭乘匯流排 , 和起紋捷運系統！
琳達: 是的，無 smok 驅動器非常成功。我們也應該提供信用到那
琳達: 哪一在晚餐後是正的！, 讓我們去超級市場買一些事物你
琳達: 當然！想像如何不舒服的它將會是在冒煙的 superrmarket ！中購買
若覺得我翻得不錯 我自己有在做兼職 有需要在跟我聯落 謝