Anonymous
Anonymous asked in TravelAfrica & Middle EastLebanon · 1 decade ago

What's the difference between dialect arabic & standard arabic?

Which one is spoken in Lebanon? I also heard their is different types of arabic apart from dialect & standard. Their's also egyptian as well. Okay, I'm very confused :S Which one shall I learn? Is their a big difference between them? Shoukran ;]

12 Answers

Relevance
  • u
    Lv 4
    1 decade ago
    Best Answer

    standard arabic is the one that is written

    dialect arabic is the one that is spoken

    i think that you should learn the one that is spoken first because then you will be able to speak...and then learn the written one..as opposed to learning the standard one first>>>no-one really "speaks" written arabic..it sounds very odd...loool

    the one spoken in lebanon is caled the Levantine dialect...it is also spoken in syria, palestine (or israel if you like..yiiy!) and jordan

    theres also egyptian, which is the most widely understood because its used in songs and films and soaps

    there is also the Gulf dialect which is spoken in places such as Saudi arabia and iraq...its also called the Khaleeji accent...especiallly when we are speaking about songs...

    and then there are really abstract ones like morrocan, algerian, tunisian etc. that are quite different from the ones i meantioned..even thought theyre all quite different

    morrocans use bits of french and spanish.as well as traditional arabic

    algerian is also sort of popular with the arrival if Rai music- modern algerian folk music

    gulf arabic uses the sound G for Q

    while egyptian arabic uses the sound G instead of J...both egyptian and lebanese arabic dont even use the Q sound..they just leave it out

    the levantine and egyptian dialect are both quite soft and airy sounding...especially lebanese...compare with the Gulf dialect....which is very rough sounding

    you can hear all the different dialects on the nancy ajram songs you listen to

    Ah We Noss is sung in Egyptian

    Meshtaga Lik is sung in the Khaleegi Accent

    I thinkkk 3sfour el nono is in lebanese...but i could be wrong

    hope this helps =]

    DOLL do you still want to learn with me?...my address is on my profile if you do...=) x

  • Anonymous
    1 decade ago

    well let make it simple: there is standard arabic and this arabic is spoken in news a lot of tv programs news papers and we also write in standard arabic we dont write in in dialects( although some "cool" teenagers do so in chatrooms and stuff) due to the Arab worlds diversity and because many countries speak the Arabic language over the time every country got its own special dialect. Note; a dialect is diffrent from an accent a dialect envolves the use of completly diffrent words and diffrent ways of pronouncing the same letter. Nearly every arabic country has its own dialect although some countries have similar dialects like Gulf countries( saudi, Qutar etc..) and syria and lebanon has similar dialects.. egypt has its own uniqe dialect.

    Most Arabs will understand all diffrent dialects exept maybe for western arabia like morroco and alegeria which has verry diffrent dialect coz remember its not a diffrent language its a dialect. within every country u also have accents for example in lebanon we have a southern accent and a beirut accent. accents are just slight diffrences in the pronounciation of th word. here is an example of a sentence in standard arabic and diffrent dialects.

    English: i am hungry but i need the toilet

    standard; Ana jaa'e laken orreedo an azhab el al hamam

    Lebanese: Ana Jou'En bas bade rooh al hamEm

    syria; Ana Jou AAn bas bEdeh rooh al hamAAm

    Kuwait: Ana you'an bas abee arooh al hamAm

    Egypt: Ana Go'an bas awez arooh el hamam

    Saudi; Ana jou'an bas abgha arooh el hamam

    Iraqi: Ana you'an bas areed arooh al hamAm

    another eg

    english: what are u tomorw

    standard: mazza sata'fa' ghadan?

    Kuwaity; Shinoo Endek bacher?

    lebanese; Shu endak abokra?

    United arab emirates: Shu endek bokra?

    egypt: endak eh bokra?

    i hope i made that simple for u. :)

    Edit) Learn the standard one u ll understand all of them and be able to learn other dialects later. If u had to choose a specific dialect ireccomend the lebanese its more classy than egyptian.

    regards

    Dark N

  • Ewa
    Lv 4
    4 years ago

    A precise answer would be very long. Every dialect is different and almost mutally-unintelligable. Standard Arabic, or classical Arabic, is the scholarly Arabic of the Quran, and is understood right across the whole Arabic world.

  • Anonymous
    1 decade ago

    You should learn standard arabic because that is universal. Each arabic country, however, has its own dialect which is based around the standard, so in lebanon they speak the lebanese dialect, in Iraq they speak the iraqi dialect....

    Most arabs understand eachother's dialects but the standard diealect is guaranteed to be understood in ANY arabic speaking country as it is the one which is taught in the schools - the regional dialects are developed at home and when socialising.

    Good luck!

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    Hi Doll ...! Hello every body...

    May I express to all of you, my ( be lated ) wishes for a happy new year.

    Well I'm Tunisian,being in the travel business,I have been to several Arab countries,I also met many peoples from most of the Arabic speaking countries.

    So according to my personal experience,I suggest you to learn the Standard Arabic (classical Arabic) ( or what we call " al Arabia AL foshaa") you'll not find difficulties to understand the common ( or street language) (we can not say dialect because it's a language) after staying in any Arab country for a little while.For sure at the be genning you'll understand by the context, then you'll be in the mood of the country you'll stay in.

    Good luck,have a good & determination you'll succeed.

    Source(s): My point of view.
  • Anonymous
    1 decade ago

    The difference is that the dialect arabic is the one each arab speaks not minding the rule of the language, while the standard is the one use for teaching (Read and write kind of) in school in broadcasting etc. It is not only in arabic, wherever a language is taught as means of communication, there is this difference.

  • Anonymous
    1 decade ago

    Yes there is.

    In short: There are 2 Arabics: the one we write and the one we speak.

    The written one is universal and the same one is used by all arabic speaking countries.

    It's more complicated with the spoken Arabic. Although, it derives from the same one and a lot of basic words are similar you will not find 2 Arabic countries who speak the same language.

    The accent differs a lot but also the words and their meanings.

    so basically, for any trained ear we can understand each other,but I'm not sure when you are learning it as an additional language.

    Which one? is a matter of choice. Here in Australia if you want to learn Arabic at uni, they teach you Egyptian, I don't know if there is a logic to it.

  • Anonymous
    1 decade ago

    they're all perfect answers masha2lla.

    you should learn egyptian [since it's spoken by 70+ million people]

    in lebanone, lebanese arabic is spoken

    egyptian arabic is probably the clearest arabic dialect, we pronunce everyword and every sound, [different from some arabic dialects who speak 100 mph and use too much sound, like fla7i arabic, or khaliji arabic]

    example

    i want to eat

    egyptian.= ana 3ayez akol

    lebanese = ana baddi akol, or just baddi akol

    7alazi/khaliki = akhna khay3en akhool, and then they fire some gun shots at you

    Source(s): LOL ana =]
  • 6 years ago

    Both are dialects of the same language, that is Classical Arabic/ Modern Standard Arabic. There are almost no differences in Grammar. However, there are important differences in vocabulary and pronunciation. The main difference is in vocabulary, since Tunisian Arabic has throughout history integrated words from sources specific to Tunisian history: the native Berber language, French, Italian, Spanish. add to that the parallel borrowings and influences of Egyptian Arabic and Gulf Arabic!

    Important differences/ characteristics peculiar to each vernacular are found in pronunciation :Tunisian Arabic seems to have much shorter vowels. It allows consonant clusters in rendering words. Egyptian has much longer vowel sounds in words. Tunisian Arabic vowel rendering is much shorter. eg: Egyptian: kitaaab = TA: ktab (book)

    kataabt = TA: ktibt (I wrote)

    Here is a nice resource for Tunisian Arabic/ an ebook published on Kindle Amazon

    "Tunisian Arabic in 20 Lessons", and 2nd edition "Tunisian Arabic in 24 Lessons" (with paperback version at createspace.com. it is very instructive, easy to follow and fun to read!

    I searched it, found it in top 10 list in Amazon sales (categories Foreign Languages/ Arabic, Travel, Tunisia guides/Africa)

    here is the link

    http://www.amazon.com/dp/B00GTT4QDS

    http://tunisianarabic.wordpress.com/

  • 1 decade ago

    dialect arabic is the typical slang spoken of special countries or people,Eyptians,Syrians,Jordanians,etc,each has its own slang.Standard Arabic is the Read & Write of all Arab countries,this is the formal and known for all Arab countries.you should learn the basic Arabic(standard) but speak the Lebanese slang as it's the most cute,simple,spoily way of all Arabic spoken language! good luck.

Still have questions? Get your answers by asking now.