WHAT IF歌詞翻譯

WHAT IF

With this weight upon my heart

And it will not go away

In my head I keep on looking back

Right back to the start

Wondering what it was that made you change

Well I tried

But I had to draw the line

And still this question keeps on spinning in my mind

What if I had never let you go

Would you be the man I used to know

If I'd stayed

If you'd tried

If we could only turn back time

But I guess we'll never know

Many roads to take

Some to joy

Some to heart-ache

Anyone can lose their way

And if I said that we could turn it back

Right back to the start

Would you take the chance and make the change

Do you think how it would have been sometimes

Do you pray that I'd never left your side

What if I had never let you go

Would you be the man I used to know

If I'd stayed

If you'd tried

If we could only turn back time

But I guess we'll never know

If only we could turn the hands of time

If I could take you back would you still be mine

'Cos I tried

But I had to draw the line

And still this question keep on spinning in my mind

What if I had never let you go

Would you be the man I used to know

What if I had never walked away

'Cos I still love you more than I can say

If I'd stayed

If you'd tried

If we could only turn back time

But I guess we'll never know

We'll never know

請幫我翻譯成中文

1 Answer

Rating
  • Frozen
    Lv 7
    1 decade ago
    Best Answer

    歌名:What If

    演唱者:Kate Winslet

    專輯:Christmas Carol: The Movie (電影原聲帶,2001年發行)

    歌詞:

    Here I stand alone with this weight upon my heart

    懷著沉重的心情,我獨自佇立

    And it will not go away

    但仍揮之不去

    In my head I keep on looking back

    腦中不斷回顧

    Right back to the start

    回到最初

    Wondering what it was that made you change

    猜不透是什麼改變了你

    Well I tried but I had to draw the line

    我盡力了,但卻必須就此打住

    And still this question keeps on spinning in my mind

    而這個問題仍縈繞於心

    (副歌)

    What if I had never let you go

    倘若我未曾讓你離去

    Would you be the man I used to know

    你依然會是我所認識的那個人嗎?

    If I'd stayed, if you'd tried

    如果我留下來,而你也盡了力

    If we could only turn back time

    倘若我們能讓時光倒流

    But I guess we'll never know

    但我猜你我倆都不知道後來的結局

    Many roads to take

    條條大路

    Some to joy, some to heartache

    有些通往歡樂,有些通往傷心地

    Anyone can lose their way

    任何人都有可能迷失方向

    And if I said that we could turn it back

    如果我說我們能重頭來過

    Right back to the start

    重新回到原點

    Would you take the chance and make the change

    你是否會抓住機會,扭轉乾坤

    Do you think how it would have been sometimes

    你是否認為一切如故

    Do you pray that I'd never left your side

    你是否衷心祈求我永不離你而去

    (重複 副歌)

    If only we could turn the hands of time

    倘若我們能讓時間倒轉

    If I could take it back

    倘若我能留住時光

    Would you still be mine

    你依舊屬於我嗎

    Cos I tried but I had to draw the line

    因為我已盡力但卻必須就此打住

    And still this question keeps on spinning in my mind

    而這個問題依然縈繞於心

    What if I had never let you go

    倘若我未曾讓你離去

    Would you be the man I used to know

    你依然會是我所認識的那個人嗎?

    What if I had never walked away

    倘若我未曾離去

    Cos I still love you more than I can say

    因為我依然深愛著你

    If I'd stayed, if you'd tried

    如果我留下來,而你也盡了力

    If we could only turn back time

    倘若我們能讓時光倒流

    But I guess we'll never know; we'll never know

    但我猜你我倆都不知道後來的結局

    *歌詞轉載自:http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm

Still have questions? Get your answers by asking now.