關於James Blunt的Coated

這首歌好像很少人知道......

我是想求這首歌的中文歌詞

但請別給我用翻譯機翻的

我主要的問題是單字都認得

但合起來卻不是那麼一回事= =

還有還有 請給我多一點關於英式搖滾的資訊 請別複製知識家的我爬過文了 但我想知道更多 還有 國內的樂團有沒有是屬於這類的??(總覺得國內的樂團都在愛來愛去.....有深度的不多)

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    I'm on a bus. I'm in a rush.

    我在公車上,我在趕時間

    I would catch a cab, but I'm not that fussed.

    我其實想搭小黃,但也沒那麼有閒錢

    Another day. Another dime.

    又是一天,又花了錢

    I know some might say, that I'm wasting time.

    我知道有人會說,我總在浪費時間

    And then at night, another fight,

    晚上回到家,又要開罵

    And I don't know what it means but I'd never cause a scene.

    我真不知道這是在搞什麼鬼

    我想我應該永遠都不會了解吧

    I'm gonna make today sugar-coated.

    我要讓今天的生活變狠甜

    I'm gonna get so high I'm lying here on the floor.

    我要開始狠開心的過每天

    我想躺就躺,不必在意誰

    It's time these shoes of mine were fully loaded.

    是時候了,我沉重的雙腳早已不堪負荷

    It's time to sit back and smile.

    是時候了,我該好好放鬆並開心的笑

    I've had a smoke and it's been a while.

    我要好好的享受一根煙

    It's been a while.

    慢慢的享受

    Hello dawn. It's good to be.

    爛生活,你好呀,還真是好啊))

    Did I pay for the girl lying next to me?

    上次躺在我旁邊的那女人,是我用錢買來的嗎??

    I had a love, but little luck.

    我曾有過愛,但有點小失敗

    I don't bleed any more 'cause my heart's been crushed.

    我已經不會再感覺到痛啦

    因為我的心早就被撕爛啦

    And now I'm free - lucky me.

    我現在自由啦,耶

    Yeah my girlfriend was a bore, she don't love me anymore.

    我女友還真討人厭,好險她不再愛我啦

    I'm gonna make today sugar-coated.

    我要讓今天變得超爽超開心

    以下同上

    A little hush. A little rush.

    一點兒安靜,一點點匆忙

    I guess now we'll see, if I'm big enough.

    我猜我們終會了解,如果你夠了解我的話

    Finally it's only me.

    終於自由啦))

    Things will never be the same.

    There's no living life again.

    我的日子會變的多采又多姿

    不是每天都跟魂不附體一樣

    希望有幫得上忙

    Source(s): 我自己
Still have questions? Get your answers by asking now.