道標單曲內的02.愛のカタチ 03.声 歌詞中譯羅馬拼音

道標單曲內的02.愛のカタチ 03.声 歌詞中譯羅馬拼音

~~~~~~~~~還是我應該往哪裡去找?

2 Answers

Rating
  • ?
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Tachibana Keita 1st Single C/W曲《愛のカタチ》

    作詞:橘 慶太/作曲:T2ya/編曲:Koma2Kaz/歌:Tachibana Keita

    愛のカタチはさまざまだね

    ai no katachi wa samazama dane

    愛情有千百種模樣

    綺麗じゃなくてもいいんだよ

    kirei janaku temo iin dayo

    就算不夠美也沒關係啦

    誰かと比べるものじゃないさ

    dare kato kuraberu mono janai sa

    那是不能被拿來比較的

    君が居ればいい…

    kimi ga irebaii

    我只要有妳就夠了…

    似たもの同士でした

    nitamono doushi deshita

    我們真的很相似

    臆病になっていたよね

    okubyou ni natte ita wa

    都變的膽小怯懦呢

    けれどこれから二人は

    keredo korekara futari wa

    但從現在起我倆要

    映画のような恋をします

    eigo no youna koi wa shimasu

    談場如電影般的戀情

    ボロボロになるだろう

    boro boro ni naru darou

    情路變得千瘡百孔

    カッコ悪い僕だけど

    kakko warui boku derou

    儘管是有點遜的我

    君一人のヒーローになりたいよ

    kimi hitori no hero ni naritai yo

    仍想成為妳專屬的英雄

    Be My Love…Be My Love…

    Be My Love…Be My Love…

    Be My Love…Be My Love…

    愛はいつか僕らのもとで

    ai wa itsuka bokura no moto de

    總有一天愛會在你我身旁

    鮮やかな花を咲かすだろう

    azayaka na hana wo sakasu darou

    綻放出鮮艷的花朵吧

    時に鋭く尖り

    toki ni surudoku togari

    雖然它的尖銳偶爾

    僕を傷つけるだろうけど

    boku wo kudutsukeru darou kedo

    也會刺傷了我

    いつまでもずっと

    itsmademo zutto

    但無論何時它永遠都

    枯れぬように

    karenu you ni

    像是不會枯萎般地

    これからも二人…

    korekara mo futari…

    今後我倆也要…

    Forever…Forever…Forever…

    Forever…Forever…Forever…

    Forever…Forever…Forever…

    孤独が消えないよ

    kodoku ga kienai yo

    孤獨感是不會消失的喔

    弱気な僕と一緒に

    yowaki na boku to issho ni

    它總是與軟弱的我共存著

    でもやっと分かってきたんだ

    demo yatto wakattekitanda

    但我終於瞭解了

    「だから君と居るんだよ」と

    「dakara kimi to irunda yo」to

    「所以才會跟妳在一起」

    毎年 記念日には

    maitoshi kinenbi niwa

    每年的紀念日

    ロマンティックな場所で

    romantic na basho de

    要在浪漫的地方

    お互い好きなところを告げようよ

    otagai suki na tokoro wo tsugeyyou yo

    互相說出喜歡對方的哪裡喔

    Be My Love…Be My Love…

    Be My Love…Be My Love…

    Be My Love…Be My Love…

    愛はいつも僕らのもとで

    ai wa itsumo bokura no moto de

    愛它總會在你我身旁

    鮮やかな色を魅せるでしょう

    azayaka na iro wo miseru deshou

    用絢麗色彩魅惑我們是吧

    雨に濡れて 風に吹かれて

    ame ni nurete kaze ni fukarete

    即使遭受風吹雨淋

    それでも色褪せないように

    sore demo iroasenai you ni

    仍不會褪色般地

    一人じゃ出来ないことだって今は

    hitori ja dekinai koto datte ima wa

    如今光靠我一人是做不到的

    きっと二人ならば…

    kitto futari naraba…

    只要我倆一起的話…

    Forever…Forever…Forever…

    Forever…Forever…Forever…

    Forever…Forever…Forever…

    2008-01-12 01:49:28 補充:

    信じることを 忘れかけていたけど

    shinjiru koto wo wasurekakeketeita kedo

    雖然早已將相信給拋在腦後

    君と出会った もう迷わない

    kimi to dea tta mou mayowanai

    但與妳相遇後 我已不再迷惘

    2008-01-12 01:50:02 補充:

    愛の花をほら、咲かせましょう

    ai no hana wo hora sakase mayou

    妳看 讓愛的花朵綻放吧

    綺麗じゃなくてもいいんだよ

    kirei janaku temo iindayo

    就算不夠美也沒關係啦

    時に鋭く尖り

    toki ni surudoku togari

    雖然它的尖銳偶爾

    僕を傷つけるだろうけど

    boku wo kudutsukeru darou kedo

    也會刺傷了我

    2008-01-12 01:50:08 補充:

    いつまでもずっと

    itsumademo zutto

    但無論何時永遠都

    枯れぬように

    karenu you ni

    像是不會枯萎般地

    これからも二人…

    今後我倆也要…

    korekara mo futari…

    Forever…Forever…Forever…

    Forever…Forever…Forever…

    Forever…Forever…Forever…

    2008-01-12 01:51:40 補充:

    Tachibana Keita 1st Single C/W曲《声》

    作詞:橘 慶太/作曲:T2ya/編曲:Koma2Kaz/歌:Tachibana Keita

    2008-01-12 01:51:58 補充:

    いつまでも続く愛なんて

    itsu made mo tsuduku ai nante

    永恆不變的愛並不存在

    ないと自分に言い聞かすけど

    nai to jibun ni ii kikasu kedo

    儘管如此說服自己

    君が僕の心の中に

    kimi ga boku no kokoro no naka ni

    但妳遺忘在我心中的溫暖

    忘れてった温もり愛しくて

    wasuretetta nukumori itoshikute

    我卻仍愛戀

    2008-01-12 01:52:11 補充:

    薄紅色の空が

    usubeniiro no sora ga

    淡紅色的天空

    藍色に移り変わった

    aiiro ni utsuri kawatta

    漸漸變成藍色

    目を合わせないで君は

    me wo awasenai de kimi wa

    不願直視我的妳

    静かに呟いたよ

    shizukani tsubuyaita yo

    靜靜的低語著

    2008-01-12 01:52:28 補充:

    「あなたならきっと大丈夫」と震えた言葉は冷たいもので…

    「anata nara kitto daijoubu」to furueta kotoba wa tsumetai mono de…

    顫抖說出「你一定沒問題的」 這句話卻如此冰冷…

    でも最後に握った掌は忘れられぬほど温かく…

    demo saigo ni nigtta teno hira wa wasurerarenu hodo atatakaku…

    但最後握住的手心卻溫暖的讓人無法忘記…

    2008-01-12 01:52:41 補充:

    いつまでも続く愛なんて

    itsu made mo tsuduku ai nante

    永恆不變的愛並不存在

    ないと自分に言い聞かすけど

    nai to jibun ni ii kikasu kedo

    儘管如此說服自己

    君が僕の心の中に

    kimi ga boku no kokoro no naka ni

    但妳遺忘在我心中的溫暖

    忘れてった温もり愛しくて

    wasuretetta nukumori itoshikute

    我卻仍愛戀

    溜め息をつくたびに その笑顔 描いているよ

    tameiki wo tsuku tabi ni sono egao egaite iru yo

    每當嘆氣時 其中就描繪出妳那笑容

    2008-01-12 01:52:51 補充:

    真夜中独りきりで

    mayona hitori kiri de

    深夜裡獨自一人

    鳴らない電話を見つめて

    naranai denwa wo mitsumete

    凝視著不曾響起的電話

    気付かない間(ま)に朝陽が

    kitsukanai ma ni asahi ga

    在不知不覺中

    現実を連れて来る

    genjitsu wo tsurete kuru

    朝陽就把現實給帶來了

    2008-01-12 01:52:59 補充:

    「永遠にアイシテル」この声が 今でも傍で囁くよ…

    「eien ni aishiteru」kono koe ga ima demo soba de saasyaku yo…

    「我會永遠愛你」這聲音 至今仍在我身旁低語著…

    溢れ出す透明な涙さえ 君色に染まっていたんだ…

    afure dasu tomei na namida sae kimi iro ni somatte itanda…

    就連流下的透明淚水 都沾染上妳的顏色…

    2008-01-12 01:53:09 補充:

    この声が聞こえていますか?

    kono joe ga kikoete imasuka?

    妳可有聽到這歌聲?

    届くようにずっと歌うから

    todoku youni zutto utau kara

    像是要讓你聽到般地不斷唱著

    たとえ風が強く吹いて 思い出を消し去ったとしても

    tatoe kaze ga tsuyoku fuite omoide wo keshisatta toshitemo

    即使風強勁地吹著 即使回憶都被抹去

    君の温もりだけは いつだって守っていきたいんだ

    kimi no nukumori dake wa itsudatte mamotte ikitainda

    只有妳的溫暖 是我想永遠守護的

    2008-01-12 01:53:21 補充:

    この声が聞こえていますか?

    kono joe ga kikoete imasuka?

    妳可有聽到這歌聲?

    届くようにずっと歌うから

    todoku youni zutto utau kara

    像是要讓你聽到般地不斷唱著

    たとえ風が強く吹いて 思い出を消し去ったとしても

    tatoe kaze ga tsuyoku fuite omoide wo keshisatta toshitemo

    即使風強勁地吹著 即使回憶都被抹去

    君の温もりだけは いつだって生き続けるよ

    kimi no nukumori dake wa itsudatte iki tsudukeru yo

    只有妳的溫暖 是會永遠存在的

    Source(s): 自己是w-inds.迷
    • Login to reply the answers
  • EUL LI
    Lv 5
    1 decade ago

    歌手:橘慶太

    歌名:愛のカタチ

    歌詞:http://truecolours.blog55.fc2.com/category32-1.htm...

    歌名:声

    歌詞:http://truecolours.blog55.fc2.com/category32-2.htm...

    希望有幫到妳的忙˙ˇ˙

    Source(s): w-inds.迷
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.