一些零件的英文翻譯

因工作需要,需要以下的英文翻譯,而我的英文真的很爛,請高手幫幫忙啊!!!

固定方鐵

下輪軸板

中輪軸板

上導軸板

下導軸板

導軸側板

軸套

腳盤

腳盤墊

腳栓

旋動板

鬆緊座

支點栓

手桿

把手

聯動栓

頂栓

聯動環

滑座

導軸

強力磁鐵

主動刀帶輪

後動刀帶輪

輪軸(上)

輪軸(中)

輪軸(下)

皮帶輪

皮帶輪

固定座

昇降桿

手轉把

牙栓

刀帶靠座

塑膠把手

護勾

給油座

給油棉

軸心

扭力輪

護帶外殼(左)

護帶外殼(右)

環蓋

轉鈕

護帶

滾柱

吸震栓

焊接螺帽

固定桿

固定盤

固定墊

腳栓

腳柱

牙盤

牙柱

刀縫盤

換刀匣板

牙栓

環首螺帽

控制面板

磨刀石上座

磨刀石下座

偏心軸

軸蓋

摯動柄

左壓桿

右壓桿

右牙軸心

左牙軸心

壓桿螺栓

調整牙栓

調整螺帽

壓桿彈簧

細砂輪

中砂輪

粗砂輪

鬆緊彈簧

鋼珠

調整塊

擋塊

擋栓

電木把手

橡膠墊圈

塑膠把手

固定桿

定位套

隔塵蓋

鉸鏈

塑膠磁鐵

皮帶A34

活動輪2.5"

三合一把手

桌板

桌板

組裝用螺絲

滾珠軸承

工業用貼紙

主馬達

環形鼓風機

過濾器

入風嘴(裁板)

變頻器

剎車電阻

電纜連接線

電源濾波器

突波吸收器

主電源開關

鼓風機開關

電源警示燈(紅色)

蛇管

蛇管護套

固定式端子盤4P

線槽蓋

線槽

固定鈕

電纜線(塑膠皮)

絕緣花線(黃色)

絕緣花線(藍色)

Y型端子

O型端子

全附套汽車端子

號套 L

號套 N

扣式護線套

外迫式電覽固定頭

粘式配線固定座

日光燈

風管(伸縮管)

風管固定鐵圈

L接頭

牙接頭

節管

骨架350

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Fixed Fang T'ieh

    Next turn 軸板

    Center turn 軸板

    On leads 軸板

    Next leads 軸板

    Guide shaft side bar

    Axle sleeve

    Foot plate

    Foot plate pad

    Foot hitch

    Gyrates the board

    鬆緊 place

    Pivot hitch

    手桿

    Hand

    Linkage hitch

    Goes against the hitch

    Linkage link

    2008-01-11 09:33:16 補充:

    滑座

    Guide shaft

    Force magnet

    Driving knife 帶輪

    後動 knife 帶輪

    Wheel axle (on)

    Wheel axle (center)

    Wheel axle (next)

    Belt pulley

    Belt pulley

    Fixed stand

    昇降桿

    Hand crank

    Tooth hitch

    刀帶 depends on the place

    Revertex hand

    Protects cancels

    For 油座

    For oil cotton and kapok

    Axle center

    Torsion wheel

    2008-01-11 09:33:58 補充:

    護帶 the outer covering (is left)

    護帶 the outer covering (is right)

    Link lid

    Transfers Niu

    護帶

    Roller

    Attracts shakes the hitch

    Welds the cap nut

    Fixed link

    Fixed tray

    Fixed pad

    Foot hitch

    Foot column

    Chain wheel

    Tooth column

    Knife seam plate

    Trades the knife chest board

    Tooth hitch

    Link first cap nut

    Control panel

    2008-01-11 09:34:38 補充:

    Hone seat of honor

    Under hone place

    Eccentric shaft

    軸蓋

    Sincere moves the handle

    Left 壓桿

    Right 壓桿

    Right tooth axle center

    Left tooth axle center

    壓桿bolt

    Adjustment tooth hitch

    Adjusting nut

    壓桿spring

    Fine plain emery wheel

    Medium plain emery wheel

    Coarse plain emery wheel

    鬆緊 spring

    2008-01-11 09:35:15 補充:

    Steel ball

    Adjustment block

    Keeps off the block

    Keeps off the hitch

    Bakelite hand

    Rubber gasket

    Revertex hand

    Fixed link

    Locates the wrap

    Separates the dust lid

    Hinge

    Revertex magnet

    Leather belt A34

    Live drive wheel 2.5 "

    三合一 hand

    Table board

    Table board

    The assembly uses the screw

    Ball bearing

    2008-01-11 09:35:52 補充:

    Industrial used 貼紙

    Main motor

    Ring-like air blower

    Filter

    Enters the blast nozzle (to cut board)

    Frequency changer

    剎 vehicle resistance

    Electric cable ties

    Power source filter

    突波 absorber

    Main power switch

    Air blower switch

    The power source police shows the lamp (to be red)

    2008-01-11 09:36:18 補充:

    A coil

    A coil protective covering

    Stationary terminal distributor 4P

    Line 槽蓋

    線槽

    Fixed Niu

    The electric cable line (models rubber)

    絕 reason 花線 (yellow)

    絕 reason 花線 (blue color)

    Y 端子

    O 端子

    All attaches a set of automobile 端子

    2008-01-11 09:37:03 補充:

    The number wraps L

    The number wraps N

    Buckles the type 護線 wrap

    Outside compels the type 電覽 fixed head

    Sticks the type to match the line fixed stand

    Daylight lamp

    Wind tube (compensating pipe)

    Wind tube fixed iron circle

    L attachment

    Tooth attachment

    Pipe joint

    Skeleton 350

    僅供參考

    2008-01-16 23:19:57 補充:

    我是用雅虎工具列的網頁翻譯直接翻的 要批評去批評雅虎 下面我說了僅供參考 學英文有沒有用見仁見智 知識點數也不能吃或換錢更不需要你來施捨 還有 你是什麼鳥屎值得我銘記在心?

    你程度好還有需要在這問逆 哈

Still have questions? Get your answers by asking now.