灰熊 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文高手幫我看有沒有錯?(急)

我是用譯點通翻的 不知有沒有錯!因我英文很爛~就幫忙逼下 一定要幫我看清處 因為這都是我要作作品集主題英文 英文錯就..點點

木雕藝術 Wood carving art

盼望Look forward to ..

童心Childlike innocence

祈禱Prayer

心靜Calm

水彩靜物Still life of water colour

心靈空間Soul space

過去、徬徨Go over, other hesitate

現在、壓抑Now, depression

未來、尋思In the future, consider

希望之初The beginning hoping

保護色Protective coloration

思念Thought

壁畫創作 The mural painting is created

炭筆石膏像 Plaster statue of carbonic pencil

生命樂章Life movement

寄託Find sustenance

流逝 Pass

商標設計The trade mark is designed

對應 Corresponding

育化Breed and melt

植物纖維雙聯展???

塵封歲月The years covered with dust

家庭樹Family tree

植纖娃Plant the fine baby well and greatly

綻放的生命狂喜The life bursting forth is wild with joy

山海戀mountains and sea love

飲一杯繽紛It drink one cup it is the in riotous profusion

澀The astringent

在地球的這一端One of these's end in the earth

植纖靜物Plant it still life not fine

點亮一盞明燈light it of bright lamp

逛校園Stroll by campus

看透.看盡See to the limit

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    你的英文底子不錯

    完全正確

    植物纖維雙聯展vegetation fiber a double-connection to unfold

    2008-01-22 20:40:22 補充:

    壁畫加painting比較完整

    Source(s): 我自己
    • Login to reply the answers
  • 壽司
    Lv 6
    1 decade ago

    你是用美式拼音還是英式呢? 因為你第一個用"colour"第二個用"colorization"....

    壁畫可以直接用mural 就好了,不用加painting

    商標設計-trademark designing

    育化-nurture

    塵封歲月-dust covered years

    在地球的這一端- on this side of earth

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.