吳振南 asked in 娛樂與音樂電影 · 1 decade ago

電影變形金剛一問

在裡面判官變回車體時(警車),再他車身上有一牌詞句"懲罰以及奴役人民"這段話不知道有沒有人記得?..然而,我想問的是!有人知道英文翻譯嗎~

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    正確的文字敘述是 "To punish and enslave"

    這是故意跟警方的口號 "To protect and serve"唱反調

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    懲罰以及奴役人民

    這句的英文翻譯是

    t o p u n i s h a s w e l l a s t o e n s l a v e p e o p l e ' s

    怕您擠在一起看不懂

    空大一點比較好看

    2008-01-12 23:41:43 補充:

    = =

    沒想到空開來還是怪怪ㄉ

    t o p u n i s h a s w e l l a s t o e n s l a v e p e o p l e ' s

    2008-01-12 23:44:28 補充:

    "to punish as well as to enslave people's"

    2008-01-12 23:47:24 補充:

    其實你可以不用花點數

    在右上角有雙箭頭

    按一下裡面有個魚

    事網頁翻譯

    按一下那一個

    就可以轉成你要的翻譯

    2008-01-13 00:49:22 補充:

    Punishes and enslaves the people

    這樣也可以

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    您好,您要的翻譯如下喔︿︿:

    懲罰以及奴役人民

    Punish and enslave people.

    希望對你有所幫助︿︿"

    Source(s): myself~
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.