promotion image of download ymail app
Promoted
? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請英文達仁翻譯一下以下的英文句子

Design capacity minus allowances such as personal time, maintenance, and scrap←這個英文句子的中文是?

Batch process←這個英文單字的中文是?

Please explain a typical relationship between worker efficiency and time of day with figure.這個英文句子的中文是?

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    >Design capacity minus allowances such as personal time, maintenance, and scrap

    設計能量扣除耗損,例如個人時間、維修、及廢料

    >Batch process

    批次作業

    >Please explain a typical relationship between worker efficiency and time of day with figure

    請解釋工作者效率及每日工時圖表的典型關係

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    1.設計容量減容限譬如個人時間、維護, 和小塊

    Batch process批量法

    2.請解釋一個典型的關係在工作者效率和時刻之間以圖表示

    哈哈 有點順 又有點不順 ㄎㄎ

    大概ㄉ意思就是這樣ㄅ

    希望有幫到你唷

    Source(s): 迷你筆~~
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.