寒夜 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問誰可以幫我翻譯這篇英文文章,我希望中文翻出來能通順點

Many poorer Americans cannot afford homes in the suburbs or apartments in the gentrified areas of cities. They often rely upon federal housing subsidies to pay for apartments in less-desirable areas of the city or in public housing projects. Poorer people often live crowded together in large apartment complexes in congested inner-city areas. Federal public housing began when President Franklin Roosevelt sought to relieve the worst conditions associated with poverty in the 1930s. It accelerated during the 1950s and 1960s, as the government subsidized the renewal of urban areas by replacing slums with either new or refurbished housing. In the late 20th century, many people criticized public housing because it was often the site for crime, drug deals, gangs, and other social ills. Nevertheless, given the expensive nature of rental housing in cities, public housing is often the only option available to those who cannot afford to buy their own home. Private efforts, such as Habitat for Humanity, have been organized to help the urban poor move from crowded, high-rise apartments. These organizations help construct low-cost homes in places such as the South Bronx in New York City, and they emphasize the pride and autonomy of home ownership.

In recent years, the importance of home ownership has increased as higher real estate prices have made the house a valuable investment. The newest home construction has made standard the comforts of large kitchens, luxurious bathrooms, and small gardens. In line with the rising cost of land, these houses often stand on smaller lots than those constructed in the period following World War II, when one-story ranch houses and large lawns were the predominant style. At the same time, many suburban areas have added other kinds of housing in response to the needs of single people and people without children. As a result, apartments and townhouses—available as rentals and as condominiums—have become familiar parts of suburban life.

Update:

Today, while it is still recognized, its formal observance has been combined with George Washington's Birthday in a mid month celebration called Presidents' Day.

這一篇也順便一下,謝謝

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    在市郊或者在城市的現代化的地區的公寓很多更不幸的美國人買不起家。 他們經常信任聯邦住房補貼為在城市的較少合乎需要的地區的公寓或者在公共住房建築工程裡付錢。 窮人經常住擁擠一同在大的公寓大廈在擁擠鬧市區地區內。 當法蘭克林‧羅斯福總統想辦法減少在20世紀30年代與貧困相關的不良狀態時,聯邦公共住房開始。 當政府透過用或者新或者更換的住房替換貧民窟資助市區的更新時,它在20世紀50年代和20世紀60年代加速。 在20世紀末, 很多人批評因為這經常是犯罪的場所,藥分派,幫和其他社會病的公共住房。 雖然如此, 鑑於租賃住房的昂貴的性質在城市,公共住房是對買不起他們自己的房屋的那些人可提供的經常唯一的選擇。 私人努力,例如人性家園,已經被組織幫助都市的不良的從擁擠的行動,高層建築公寓。 這些組織幫助在紐約市在象布朗克斯南部那樣的位置建造低成本家, 並且他們強調家所有權的驕傲和自治權。

    近年來,家所有權的重要性已經增加,因為更高的房地產價格已經使房子為有價值的投資。 新家建設使標準大廚房,豪華浴室,和小花園的舒適條件。 依照提升的土地費用, 與那些在繼第二次世界大戰之後時期建造比,這些房子經常站在小批量上, 當一層的大農場房子和大的草坪是顯著的風格時。 同時,由於沒有孩子單身和人的需要,很多郊區已經擴建其他類住房。 因此,酒店式公寓和排屋-可供出租,像租賃一樣可提供和當時公寓變得熟悉對郊區生活的部分。

    今天,當仍然被認識到時,它的正式的遵守在總統日叫的一個月中慶祝與喬治‧華盛頓的生日相結合。

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    許多較窮的美國人不能負擔家園,在郊區或公寓在gentrified地區的城市。他們往往依靠聯邦住房補貼來支付公寓欠理想的地區的城市或在公共住房項目。窮的人,往往活擠在一起,在大型綜合性公寓,在擁擠的內城地區。聯邦公共房屋開始時,總統羅斯福試圖紓緩條件最惡劣與貧窮有關,在20世紀30年代。它加速了在20世紀50年代和60年代,由於政府資助重建的城市地區所取代貧民區無論是新的或翻新的房屋。在二十世紀末期,很多人批評公營房屋的,因為它往往是網站為犯罪,毒品交易,幫派,和其他社會弊病。雖然如此,由於昂貴的出租房屋,在城市,公共房屋是往往是唯一的選擇,提供給那些沒有能力購買自己的住房。私營機構的努力,如人類生境,並已舉辦,以幫助城市貧困人口從擁擠,超高層公寓。這些組織幫助建造成本低家園的地方,例如南布朗士,在紐約市,他們強調的驕傲和自主性的市民自置居所。

    近年來,其重要性居者有其屋增加了較高的房地產價格已經取得了眾議院一個寶貴的投資。最新住房建設取得了標準舒適的大廚房,豪華的浴室,小花園等。符合成本上升的土地,這些房子往往是站在小批量比那些在建造期間,第二次世界大戰後,當一個故事牧場房子和大草坪上有突出的風格。在同一時間內,許多城郊地區已經加入其他種類的住房反應,以滿足單身人士和人民無子女。因此,酒店式公寓和排屋-可供出租,並為公寓-已成為耳熟能詳的部分郊區的生活。

    今天,儘管它仍是公認的,其正式紀念活動已結合喬治華盛頓的生日,在本月中旬舉行的所謂總統'一天。

    Source(s): GOOGLE 翻譯
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.