Can someone help me translate this into spanish?

This letter is to serve as my formal recommendation for Andrew Thomas W. Andrew worked under my direct supervision for over a year. I found him to be at all times committed, tackling all assignments with dedication and professionalism. He has been interested in obtaining a MSc degree for some time now and I feel that he would be an excellent candidate for your esteemed program.

While working as an account manager for one of our main American customers, his proficiency in the Spanish language helped his talent for negotiation and customer service.

Andrew has great aptitude for problem solving, always finding a suitable solution to work with. He also worked on substitute material analysis and efficient material usage, using his technical knowledge of design programs and modeling utilities as well as information processing software. He coordinated, and participated, in several projects involving numerous people with motivation, and hisand his ability to work in teams effectively was .

Update:

During his time here, Andrew consistently demonstrated a strong work ethic and a commitment to succeed. His efforts have produced high quality results time and time again. Last year, Andrew worked on developing and successfully implementing a plan to streamline our inventories and production flow. The plan was a major undertaking, requiring a great deal of thought and effort on his behalf.

For these reasons, I highly recommend Andrew T. as a candidate for the master's program. He is a team player and I have no doubt he would make a great asset to any organization.

If you have any questions regarding Andrew T. or this recommendation, please contact me.

Sincerely,

X

2 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Esta carta debe servir como mi recomendación formal para Andrew Thomas W. Andrew trabajó en mi supervisión directa durante más de un año. Le encontré siendo siempre cometido, abordando todas las asignaciones con dedicación y profesionalismo. Él ha estado interesado en la obtención de un grado MSC durante algún tiempo ahora y siento que él sería un candidato excelente por su programa estimado.

    Mientras trabajando como un director de cuenta para uno de nuestros clientes americanos principales, su habilidad en la lengua española ayudó a su talento para servicio de cliente y negociación. Andrew tiene la gran aptitud para la solución de problema, siempre encontrando una solución màs conveniente. Él también trabajó en análisis de material de sustituto y uso material eficiente, usando su conocimiento técnico de programas de diseño y modelando software de proceso de información así como utilidades. Él coordinó, y participó, en varios proyectos que implican a la numerosa gente con la motivación, e su capacidad de trabajar en equipos era eficiente.

    Durante su tiempo aquí, Andrew consecuentemente demostró una ética de trabajo fuerte y un compromiso de tener éxito. Sus esfuerzos han producido el tiempo de resultados de alta calidad y el tiempo otra vez. El año pasado, Andrew trabajó en desarrollo y con éxito realización de un plan de aerodinamizar nuestros inventarios y flujo de producción. El plan era una tarea principal, requiriendo mucho pensamiento y esfuerzo de su parte.

    Por estos motivos, muy recomiendo a Andrew T. como un candidato por el programa del maestro. Él es un jugador de equipo y tengo sin duda él haría un gran activo a cualquier organización.

    Si usted tiene alguna pregunta en cuanto a Andrew T. o esta recomendación, por favor póngase en contacto conmigo.

  • 1 decade ago

    You require the services of a professional translator, this is a formal letter and you shouldn't resort to total strangers that might change what you want to say.

    If Andrew is so fluent in Spanish, he should translate the letter of recommendation.

    Sometimes it is necessary to pay to be able to get what you want if you want quality.

    Source(s): English-Spanish translator
Still have questions? Get your answers by asking now.