請問YUKI的新歌wonder line中譯歌詞

ワンダーライン

就是下面這首

http://www.youtube.com/watch?v=FTeFptteJAw

Youtube thumbnail

好喜歡這首歌~

請問有沒有這首歌的中譯歌詞?

Update:

先謝謝這位大師的解答^^

那這張單曲就沒有台壓版的囉?

可以的話麻煩幫我翻譯一下

好想知道這首歌在唱什麼

5 Answers

Rating
  • ?
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    很開心你也喜歓YUKI

    這首歌曲SONY還没有有中譯

    如果OK

    我自己可以幫你翻譯

    請支持YUKI正版CD喔

    2008-01-05 01:24:58 補充:

    這首歌曲目前官方還没有翻譯中文

    先提供你日語部分

    圖片參考:http://img.hmv.co.jp/image/jacket/400/26/3/2/045.j...

    ワンダーライン / YUKI

    作詞:YUKI 作曲:野間康介

    ばらまいて 空色の天井に トュナイト

    瞬いて 雨つぶの ビート ゴーズ オン

    「さようなら」さっきから ゆううつに 恋してるのも つらい

    太陽を 味方にするさ すぐに プリーズ プリーズ プリーズ

    ワンダーライン 渡しあって ただ走る 空

    ワンダーガール 私達は わずかなコインならして シャイニング

    オーライ! 船長さんへ ワンス モア キス

    夢の彼方まで ワープしてんだ

    ワンダーライン アンド ワンダーガール

    星の明かり 頼りに 浮かんだ船

    はにかんで 砂の城を 壊して トュナイト

    航海を 夢見て ライフ ゴーズ オン

    また抱いて 不安なの 全部出して きらい

    愛なんて いらないかもよ まだ知らないふり

    ワンダーライン つなぎあって 生まれてく 空

    ワンダーガール 私達は 虹の上からの ダイビング

    オーライ! 最先端で ワンス モア キッス

    鳥のまなざしで ワークアウトしてんだ

    ワンダーライン アンド ワンダーガール

    長い夢を くさりに つないだ 船

    階段 ひとつ 下りて 点と 線を 結んだなら

    ひといき ついてもいいよ のらり くらり のらり

    生きている意味なんて 考えてる暇 ないのさ

    Take me to the H・O・L・I・D・A・Y

    遊ぶ Today Today Today いえーい

    ワンダーライン 渡しあって ただ走る 空

    ワンダーガール 私達は わずかなコインならして シャイニング

    オーライ! 船長さんへ ワンス モア キス

    夢の彼方まで ワープしてんだ

    ワンダーライン アンド ワンダーガール

    虹の橋を 渡ればきこえる歌

    バンプ エンド グラインド バンプ エンド グラインド バンプ エンド グラインド バンプ エンド グラインド

    ワンダーライン アンド ワンダーガール グラインド グラインド グラインド グラインド

    2008-01-07 02:18:32 補充:

    我先説喔~歌詞超多英語外來語的!我英語無敵爆濫

    英語部分我也是上網查的

    我也不是專門翻譯家

    所以我只能大概直譯歌詞 ~

    WONDER LINE / YUKI

    作詞:YUKI 作曲:野間康介

    灑向天空色的天花板 tonight

    一眨眼 雨珠Beet Goes On

    「再見」從剛剛開始 憂鬱的愛戀也感到 痛苦

    太陽会站在你這邊的 馬上please please please

    wonder line互相跑向天空

    wonder girl我們是 只要一點點像coin那様The Shining

    It is all right! 給船長 Once more kiss

    夢的那邊為止Warp瞬間移動啊

    2008-01-07 02:18:48 補充:

    wonder line and wonder girl

    星光 依靠浮想起來的船

    害羞地毀壊沙的城 tonight

    夢到航船 Life Goes On

    還抱著 不安的 全部出來 痛苦

    不需要愛等等也説不定喔 還不知道那様

    wonder line連繫出現的天空

    wonder girl我們是 從彩虹上面 Diving

    2008-01-07 02:19:05 補充:

    It is all right!在最尖端Once more kiss

    以鳥的目光Workout訓練著

    wonder line and wonder girl

    長久的夢 鎖繫著船

    下來一個階梯 點和線結合的話

    軽軽飄飄附著著

    活著的意義等等 没有思考的空閒啊

    Take me to the H・O・L・I・D・A・Y

    遊玩 Today Today Today 耶

    2008-01-07 02:19:21 補充:

    wonder line互相跑向天空

    wonder girl我們是 只要一點點像coin那様The Shining

    It is all right! 給船長 Once more kiss

    夢的那邊為止Warp瞬間移動啊

    wonder line and wonder girl

    彩虹橋那邊能渡過聴到的歌

    Bump end grind bump end grind bump end grind bump end grind wonder line and wonder girl grind grind grind grind

    2008-01-07 02:50:48 補充:

    這張単曲没有台壓盤的

    但是SONY有進口日本盤的 ~

    所以日盤CD中只有日語歌詞

    等到有正確之中文翻譯

    那就等YUKI出更新的專輯吧~

    還有

    要有台壓盤

    重點就是不要非法下載歌曲!!!!

    請直接去買CD

    CD銷售量好~唱片公司就会發行台壓盤的

    理所當然著有中文翻譯歌詞囉

    Source(s): YK
  • 6 years ago

    手機刪除line照片不見真的難過

    這家案例夠多,手機記憶體內外都可以,也沒限什麼牌子三星,HTC,SONY都可以,不過要等的比較久才知道原來要分析不是換零件哪麼簡單,心急吃不了熱豆腐,http://www.datahelp.com.tw/

    htt[://www.data1.com.tw

  • 6 years ago

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/

  • Anonymous
    7 years ago

    下面的網址應該對你有幫助

    http://phi008780416.pixnet.net/blog

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    請問有這首歌的羅馬拼音嗎....想說這首歌應該很少人會回答

    沒想到還是有^^" 有些漢字不會唸呢...

    我也很喜歡YUKI 他的聲音很棒唷

    2008-01-10 00:25:41 補充:

    這首歌除了外來語超多之外 根本是超難唱阿...

    外來與用日文發音就不太好唸了...發現實在太難唱 只唱某一段

    階段 ひとつ 下りて 点と 線を 結んだなら

    ひといき ついてもいいよ のらり くらり のらり

    生きている意味なんて 考えてる暇 ないのさ

    Take me to the H・O・L・I・D・A・Y

    遊ぶ Today Today Today いえーい

    只練這段跟著唱就出現問題了~"~ 尤其是

    生きている意味なんて 考えてる暇 ないのさ 這句的 暇

    瘋狂重複聽才聽的出來 實在太快了 快到沒有這個字

    跟著唱一直卡在這邊 就放棄了 又不想跳過 所以還是摸魚唱好了= =

Still have questions? Get your answers by asking now.