請翻譯達人幫幫忙,Work Description的問題。

我想了老半天..寫了老半天..怎麼看怎麼不對呀...

上知識來請求高手幫助...啊拜託了!

主要是想完整Work Description的寫法...

RESPONSIBILITIES:

‧引導、接待客人入座,餐飲桌邊服務。

‧接聽內/外線來電,負責轉接電話,協助房客解決問題,代訂客房。

EXPERIENCES GAINED:

‧學習到如何以最佳的態度來提供客人完善的服務,讓客人感到賓至如歸;另一方面也從餐飲服務中學得國際禮儀。

‧透過電話客服,培養自己的反應力,加強自己的服務技巧,讓客人經由電話溝通,也能得到滿意的服務。

感謝高手指點迷津啊~~~~!

Update:

to Pinky:

是的^^

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    建議Carla可以參考人力資源網站 (如104..) 有一些相關求才的基本條件

    尤其是外商公司求才 大部分都是用英文說明徵才條件 應該會有比較清楚的方向 希望對你有幫助~

    2008-01-02 16:43:07 補充:

    Let me try to translate it... hope it helps.

    <Job Description>

    RESPONSIBILITIES:

    ‧引導、接待客人入座,餐飲桌邊服務。

    Leading and greeting guests for seat and table service at dining

    ‧接聽內/外線來電,負責轉接電話,協助房客解決問題,代訂客房。

    pick up the internal/external lines and transferring the phone call

    supporting on guest's requirement and making room reservation

    EXPERIENCES GAINED:

    ‧學習到如何以最佳的態度來提供客人完善的服務,讓客人感到賓至如歸;另一方面也從餐飲服務中學得國際禮儀。

    on one hand, you can learn how to provide the best service to guests and make them feel being like at home;

    on the other hand, you can learn international manner from the guest service

    ‧透過電話客服,培養自己的反應力,加強自己的服務技巧,讓客人經由電話溝通,也能得到滿意的服務。

    Develop self's ability of reaction through phone call service and enhance self's skill to make guest a better service

    Source(s): my experience
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 呆子
    Lv 7
    1 decade ago

    RESPONSIBILITIES:

    ‧引導、接待客人入座,餐飲桌邊服務。

    greeting and seating ,table service

    ‧接聽內/外線來電,負責轉接電話,協助房客解決問題,代訂客房。

    transferring telephone calls,services for hotel reservation

    EXPERIENCES GAINED:

    ‧學習到如何以最佳的態度來提供客人完善的服務,讓客人感到賓至如歸;另一方面也從餐飲服務中學得國際禮儀。

    not only I can learn how to serve guests with perfect attitude and make them at home, but also I can be famlliar with the international etiqqette.

    ‧透過電話客服,培養自己的反應力,加強自己的服務技巧,讓客人經由電話溝通,也能得到滿意的服務。

    to improve my ability of reaction and strengthen service skills is through phone services. let the customers be satisfied with all services that I provide.*****

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    請問你要要翻譯"引導、接待客人入座,餐飲桌邊服務..."這裡面的內容嗎?

    2008-01-02 23:18:45 補充:

    嗯...已經有人翻了,

    那我就懶得翻了,

    目前我覺得毛毛翻得還不錯,

    可以參考看看哦~

    大家一起加油!!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.