? asked in 科學化學 · 1 decade ago

化學期刊名 翻譯~~

A quantitative chemiluminescent method for studying replicative

and stress-induced premature senescence in cell cultures

上述 期刊 刊名???

Galacton 這又是什麼????

2 Answers

Rating
  • TEKA
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    A quantitative chemiluminescent method for studying replicative

    and stress-induced premature senescence in cell cultures

    先將上段文字處裡如下

    A (quantitative chemiluminescent) method for studying( replicative

    and stress-induced) premature senescence in cell cultures

    再將有刮弧的拿掉 變成

    A method for studying premature senescence in cell cultures

    先翻譯這句:

    細胞培養研究早衰的方法

    細胞培養--早衰術

    有括號的地方其實是形容詞

    quantitative chemiluminescent 化學冷光定量的

    ( replicative and stress-induced) 複製 與 壓力引發的

    全句:

    A quantitative chemiluminescent method for studying replicative

    and stress-induced premature senescence in cell cultures

    在細胞培養中以研究複製 與 壓力引發的早衰為目的的化學冷光定量

    galactose 半乳糖

  • 1 decade ago

    一個定量chemiluminescent 方法為學習replicative

    並且減輕壓力的過早的衰老在細胞培養

    那格沒辦法翻譯就是有可能沒有單自或自打錯

    投我吧

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.