芯妤 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我把這段英文翻譯成中文拜託 很急~ 20點

After a few quit hours in the park , one may be ready for

a lively night in the city. If so,all one has to do is head for

the city's newly-developed Xiny District. There,one can

find one of the world's tallest buildings - the Taipei 101,18

movie theaters,the city's largest bookstore, the Taipei World

Trade Center with three exhibition halls, and some of the city's

most fashionable shops and department stores.

3 Answers

Rating
  • Jose
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    在公園裡安靜渡過幾個小時後,你能想有個活躍的都市夜晚。如此的話,你可以前往新開發的信義區,那兒有全世界最高的101大樓、18家電影院、台北最大的書店、有三個展覽廳的台北世界貿易中心、以及本市最時尚的店家跟百貨公司。

  • 1 decade ago

    翻譯 (Chinese Traditional):

    在一些在公園之後放棄幾小時,你在城市也許

    準備好活潑的夜。 如果如此,全部一個必須做為城市的

    新開發的Xiny區是頂頭。那裡,你可能

    發現其中一個世界的高層建築-臺北101,18家

    電影院、城市的最大的書店,臺北

    世界貿易中心與三間展覽室和某些城市的

    最時興的商店和百貨商店。

  • 1 decade ago

    After a few quit hours in the park , one may be ready for

    a lively night in the city. If so,all one has to do is head for

    the city's newly-developed Xiny District. There,one can

    find one of the world's tallest buildings - the Taipei 101,18

    movie theaters,the city's largest bookstore, the Taipei World

    Trade Center with three exhibition halls, and some of the city's

    most fashionable shops and department stores. ↓

    在一些放棄幾小時在公園之後, 你也許準備好活潑的夜在城市。如果那樣, 所有一個必須做是頂頭為城市的newly-developed Xiny 區。那裡, 你可能發現世界的最高的大廈的當中一個? 臺北101,18 家電影院、城市的最大的書店, 臺北世界貿易中心與三間展覽室, 和一些城市的最時興的商店和百貨商店。

    Source(s): yahoo!奇摩字典
Still have questions? Get your answers by asking now.