promotion image of download ymail app
Promoted

簡單的中英文翻譯

請幫我把 " 打開你的心房,你將會看到陽光 " 翻譯成英文,

或是類似的句型,謝謝 !

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    關鍵在於動詞:

    Broaden your mind, you'll see the sunshine.

    在collins cobuild蔗本字典裡頭,關於 broaden的第三個定義是:

    If an experience broadens your mind, it makes you more willing to accept other people's beliefs and customs.

    例句是:

    They say that travel broadens the mind.

    千萬不要落入普遍常見的翻譯陷阱,以中式英文翻 "打開"

    open=打開。當然~如果執意要以open為動詞的話,是比較通俗的!

    看您要有質感的翻譯或是ㄧ般平常的翻法,端看您個人決定。

    Source(s): myself & Collins Cobuild
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Ahoo
    Lv 7
    1 decade ago

    Open your eyes, open your mind. Sunshine is coming.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    " 打開你的心房,你將會看到陽光 "

    "opens your atrium, you will be able to see sunlight"

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    You will see the sunlight when opening your mind.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    打開你的心房,你將會看到陽光

    Opens your atrium, you will be able to see the sunlight

    這是他的英文意思

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.