英文翻譯題 : 麻煩各位英語達人

下列產品說明須翻譯成英文, 麻煩各位英語達人:

這個車殼去除了原廠面漆, 再重新噴上德國製造的黑色亮光漆.

特殊的塗裝在陽光照射下,局部依舊會透露著鋁合金底紋,

陰暗天隨即轉為全黑隱於餘暉.

沒有廠徽及贅飾的線條,但保有可供辨識的細節及特徵.

您仍能輕易認出這台不可一世的經典座駕.

以上

Update:

http://world.altavista.com/tr 的中翻英系統僅供字面參考,但無法提供正確文法...........外國人會看不懂耶..........

3 Answers

Rating
  • 雅心
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    The vehicle shell has removen the original factory 面漆, again

    respurts the black bright lac varnish which Germany makes

    The special painting under the sunlight illumination, partially as

    before can disclose the aluminum alloy bottom grain,

    The gloomy day transfers immediately entire black hides Yu

    Yuhui

    Does not have the factory emblem and the superfluous decoration line,

    but holds the detail and the characteristic which may supply to

    recognize

    You still could easily recognize the classical private car which this

    was insufferably arrogant

    Above 就這些囉?我也給你一句話吧

    :If you also have the need to tell me oh

    Source(s): If you also have the need to tell me oh
  • 1 decade ago

    天哪~這是甚麼爛翻譯啊.....

    要命喔

  • 1 decade ago

    This vehicle shell has removen the original factory paint, again

    respurts the black bright lac varnish which Germany makes

    The special painting under the sunlight illumination, partially as

    before can disclose the aluminum alloy bottom grain,

    The gloomy day transfers immediately entire black hides Yu

    Yuhui

    Does not have the factory emblem and the superfluous decoration line,

    but holds the detail and the characteristic which may supply to

    recognize

    You still could easily recognize the classical private car which this

    was insufferably arrogant

    Source(s): yahoo 字典
Still have questions? Get your answers by asking now.