Mad_tony asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

各科醫生的英文 怎麼使用

內科醫生 physician ?? internist ??

外科醫生 surgeon ?? orthopedist ??

眼科醫師 ophthalmologist ??

婦產科醫師 ob-gyn ??

小兒科醫師 pediatrician ??

獸醫 veterinarian ??

耳鼻喉科醫師 ear, nose, and throat doctor ??

牙科醫師 dentist ??

請問用法有無特殊使用場合?? 或是可以共用??

或者有無代用詞?? 因為覺得這些單字很難記

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    內科醫生 physician

    外科醫生 surgeon

    眼科醫師 ophthalmologist / eye specialist (specialist在此作專科醫師解釋)

    婦產科醫師 obstetrician (產科醫師) / gynecologist (婦科醫師) <--請注意美國婦科跟產科是不一樣. 所以

    小兒科醫師 podiatrist

    獸醫 veterinarian

    耳鼻喉科醫師 otolaryngologist / ENT specialist

    牙科醫師 dentist

    2007-12-18 16:10:50 補充:

    較不專業用法, 是可以用doctor, 如eye doctor, ENT doctor, Ob/Gyn是婦產科

    Source(s): myself-相關學系
  • 10 years ago

    同意樓上~

    Pediatrician 才是小兒科的正解噢~

    因為paidos是希臘字帶表小孩的意思...

    而iatreia是代表醫療治療~ician則是專家的意思~

    合起來就是小兒科醫師了~

    不要一味的就相信知識+給的答案..

  • 1 decade ago

    給最佳解答~ podiatrist 是看腳的吧??

  • 1 decade ago

    內科醫生 physician

    外科醫生 surgeon

    眼科醫師 ophthalmologist

    婦產科醫師 obstetrician

    小兒科醫師 pediatrician

    獸醫 veterinarian or vet

    耳鼻喉科醫師 otolaryngologist

    牙科醫師 dentist

Still have questions? Get your answers by asking now.