我要巴黎鐵塔的資料(英文)20分

我要巴黎鐵塔的資料,包括歷史、點去、要帶咩、入場費等

Update:

我一定要英文

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    An Arctic Winter on the first floor of the Eiffel Tower from December 19, 2007 to January 31, 2008

    he Eiffel Tower, in collaboration with Le Cercel Polaire1, invites you to “Visit the Arctic Regions”:

    a photo expedition into the heart of the Arctic and Antarctic, meet the 21st century Inuit and discover the polar fauna,

    put on snowshoes for a trekking at 57 meters above Paris

    and stop in at the Umiak bar for a frozen treat right here in the Capital!

    A visit to the Arctic regions during this first winter season of the International Polar Year 2007-2008*2…

    This outdoor exhibit “Visit the Arctic Regions” - installation and concept by the association Le Cercle Polaire - presents 80 photographs and their commentaries:

    the life of the people living at the North Pole in the 21st century, the Inuit

    an initiation into the diversity and fragility of the fauna in the polar regions for Tower visitors

    and a selection of short films that shed light on the work of scientists in those regions and their outposts observing global warming.

    Thirty photos by Xavier Desmier show the Inuit daily life at the dawn of the 21st century. In just 50 years, they have quite naturally created a new cultural balance between ancestral traditions and modern life. Today their great enemy is melting icebergs.

    … put your snowshoes on.

    Following the random trail of animal tracks, visitors can walk around the outer first floor covered in a thick layer of snow: a 300-meter walk for an initiation to snowshoe trekking, with Paris as the backdrop.

    These genuine snowshoes3 available for big and small, will allow visitors to go on an unusual exploration of the native species of the Arctic and Antarctic: bears, narwhals, reindeer, snow geese, penguins, snow petrels, albatross…Immortalized in the large-format photos portraying animals captured on camera during numerous expeditions to the arctic regions, this fauna is endangered by global warming.

    At 57 meters above Paris, icy thrills are guaranteed at Umiak*, a polar bar on the Eiffel Tower! Looking over the Champ de Mars, an ice-covered bar will welcome “trekkers” into its polar décor: life-size arctic animal sculptures (seals, polar foxes, guillemot…) and mannequins displaying traditional costumes made by Inuit. An unusual stopover for a drink, day or night.

    1: The association Le Cercle Polaire (www.lecerclepolaire.com) aims at presenting the authentic scientific culture of the Arctic and Antarctic zones, trying to move forward the preservation of these lands. Le Cercel Polaire is sponsored by the national research institute CNRS, the Paul-Emile Victor Polar Institute and the French National Commission for UNESCO.

    2: 60 countries are collaborating on 210 international projects doing research in the polar regions (www.ipy.org/).

    3 (snowshoes in all sizes (4 years and up) free of charge for visitors)

    4 Umiak is the name of an Inuit canoe.

    Practical Information

    The Eiffel Tower is open 7 days a week, 9:30am to 11:45pm.

    Elevators to the 1st floor: Adults: 4.50€/Children -12 years: 2.30€

    (last elevator up is at 11pm)

    Stairs to 1st or 2nd floors are open from 9:30am to 6pm: 4€

    For those -25 years: 3.10€. Children -3 years are free.

    Exhibit and snowshoes are free of charge.

  • Adenau
    Lv 6
    1 decade ago

    below.s website should keep you busy for a while :

    en.wikipedia.org/wiki/Eiffel_Tower............................................

    www.paris.org/Monuments/Eiffel/........................................................

    www.endex.com/gf/buildings/eiffel/eiffel.html.............................................

    let me know if u need somemore....

    2007-12-18 08:53:21 補充:

    www.tour-eiffel.fr/teiffel/uk/

  • 1 decade ago

    艾菲爾鐵塔 (Eiffel Tower) 位於巴黎市中心,在戰神公園內。戰神公園 (Parc du Champ de Mars) 是一個綠意盎然的公園,從前是練兵場,也是慶祝節慶活動的地方,後來成為數屆世界博覽會場所。1889年首屆世界博覽會在這裡舉行,艾菲爾鐵塔即是為了慶祝世界博覽會開幕而建立的,於1887年開始施工,兩年後竣工,距今這座巴黎鐵塔已經有超過一百年的歷史了。

    鐵塔塔高三百二十公尺,除了四個基腳用鋼筋水泥建立之外,全身都是鋼鐵構成,整個塔重達七千公噸。塔內有三層平台,第三層平台沒有縫隙,但一、二層平台則是透空的,可以直接見到巴黎的美景。從塔座到塔頂共有1711級階梯,還好現在已安設電梯,對於遊客登塔十分便利。

    塔內的三層平台,高度各約在57、117、274公尺之處。塔內的設施真是為遊客設想週到,在第一層平台設有酒吧及餐館,遊客可隨時用餐、小憩。第二、三層設有休息室、瞭望台、紀念品及工藝品店,另外,更貼心的服務是在這裡設有郵箱,遊客可以將自己登塔的心得記錄下來,藉由明信片即時寄出,將自己的感受和親朋好友分享。

    前來遊覽巴黎鐵塔的遊客是源源不斷,據說在1889年建成後的一年內,參觀人數近二百萬人,光是門票收入就高達全部建築費用的四分之三,法國政府粗估從建塔至今,參觀鐵塔人數已達1.9億人之多,接近八百萬人登上鐵塔。由此可以想見這座鐵塔的經濟效益是何等可觀。現在鐵塔不僅僅是旅遊盛地,還兼具其它功用,比如廣播電台、氣象台及電視台發射台中心。

    艾菲爾鐵塔雖具有多重功用,但當年它可是廣受抨擊。建築師艾菲爾 (Gustave Eiffel) 在起建它時,不只是文化藝術界有反對聲音,覺得不具美感,連當地居民也是群起抗議,要求停工。即使到了鐵塔完成,仍不被法國人所接納,法國審美學家甚至批評非常難看。

    艾菲爾力排眾議,始終堅定自己的信念,建築施工一絲不苟,在一片反對聲浪中,默默完成了它。法國人始料未及,在鐵塔開放參觀之後,得到許多外國建築師的讚揚,更為法國帶來相當可觀的經濟利益,法國人才開始以艾菲爾為傲,並在塔下鑄立了艾菲爾雕像。

    一件事情的好壞不能在當時就妄下評論,要從久遠的眼光來看。社會上有很多人都是短視近利,付出一點就希望立竿見影,馬上看到結果,事實上過程遠比結果更為重要。艾菲爾兢兢業業建設鐵塔,儘量避免有一絲一毫的偏差,要求成為一個非常穩固的鐵塔,如果當時因為眾人反對就停工,巴黎鐵塔今天也就不存在了。我相信為人處事也是這樣,重視過程,一點一滴的付出都是可貴的,要怎麼收穫就怎麼栽。

Still have questions? Get your answers by asking now.