promotion image of download ymail app
Promoted

你找我嗎,,,英文該怎麼說

如題....請問這些英文句子該怎麼翻譯比較恰當

1. 你找我嗎 ?

2. 他下樓去了.

3. (用MSN的時候) 登出...登入 pop in? pop out?

4. have u had ur dinner? "我還沒"的英文....是"i haven't" 嗎??

5. 形容人很囉唆可以用wordy嗎? nag是不是比較好?

6. "這是我的事..跟你沒關係" 該怎麼表達呢? (非負面的意思喔)

7. 當你說 none of ur businesss 時,是不是都是生氣...不愉快~負面的意思呢....

Update:

8. see ...什麼時候用現在進行式...外國人會這樣講嗎? seeing? sitting?

9. though 的用法..完全等於but 嗎?

Update 2:

"可以拜託你一些事嗎? " 是 Can u do me a favor? or Can i entrust you something?

1 Answer

Rating
  • 大師
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1. 你找我嗎 ?

    ==> Were you looking for me? / Are you looking for me?

    2. 他下樓去了.

    ==> He went downstairs

    3. (用MSN的時候) 登出...登入

    ==>SIGN IN... SIGN OUT

    4. have u had ur dinner? "

    ==>我還沒"的英文....是"i haven't"

    5. 形容人很囉唆可以用wordy嗎?

    ==> 用nag (e.g. Stop nagging me.)

    6. "這是我的事..跟你沒關係" 該怎麼表達呢? (非負面的意思喔)

    ==> Thanks for your concern, but, I'll take care of it.

    7. 當你說 none of ur businesss 時,是不是都是生氣...不愉快~負面的意思呢....

    ==> Certainly.

    8. see ...什麼時候用現在進行式...外國人會這樣講嗎? seeing? sitting?

    ==> Only in some occasional cases.

    9. though 的用法..完全等於but 嗎?

    ==> Not in all cases.

    "可以拜託你一些事嗎? " 是 Can u do me a favor? or Can i entrust you something?

    ==> just say "Can you do me a favor?" or "Can you help me ......?"

    2007-12-19 09:35:54 補充:

    抱歉, 那天回答時電腦無法打中文, 再補充以下幾點:

    5. 您說的wordy是形容文字敍述很冗長, 不是指囉唆.

    我查過一些英英字典, NAG 可以是口頭抱怨/責罵, 而讓人家討厭的行為. ANNOY也是做出讓人家討厭的行為但沒有口頭言語的動作. 如果有錯還請英文達人指正.

    6. Thanks for your concern, but, I'll take care of it. 已經說 "I" will take care of it 就不需在後面加 myself.

    Source(s): myself
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.