(英文翻譯) 地址中翻英!! 急!!

台中縣神岡鄉圳堵村12鄰神清路352-1號

以上中翻英

去中華郵政查根本查無他的系統不支援村和鄰

整個囧掉!!!

拜託各位大大了!!先謝囉

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    我想...地址不寫鄰里也該收得到吧....

    通用拼音英譯地址如下:

    No.352-1, Shencing Rd., Shengang Township, Taichung County 429, Taiwan (R.O.C.)

    漢語拼音英譯地址如下:

    No.352-1, Shenqing Rd., Shengang Shiang, Taichung County 429, Taiwan (R.O.C.)

    2007-12-05 17:12:24 補充:

    圳堵村村(里)12鄰 Neighbor 12, Chouducun Village

    整段通用拼音英譯地址如下:

    No.352-1, Shencing Rd., Neighbor 12, Chouducun Village, Shengang Township, Taichung County 429, Taiwan (R.O.C.)

    整段漢語拼音英譯地址如下:

    No.352-1, Shenqing Rd., Neighbor 12, Chouducun Village, Shengang Shiang, Taichung County 429, Taiwan (R.O.C.)

    Source(s): 台灣郵政全球資訊網 http://www.post.gov.tw/post/index.jsp, 教育部 國家圖書館拼音查詢系統 http://140.111.34.69:8080/nationallibrary/index.js...
  • hank
    Lv 5
    1 decade ago

    No.352-1, Shencing Rd., 12 neighbours, jyundu village, Shengang Township, Taichung County 429, Taiwan (R.O.C.)

  • 米。
    Lv 4
    1 decade ago

    No.352-1, Shencing Rd., Shengang Township, Taichung County 429, Taiwan (R.O.C.)

Still have questions? Get your answers by asking now.