Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

Executive summary

Executive summary 該怎麼翻譯比較合適呢?

3 Answers

Rating
  • ?
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    我個人認為較合適的翻譯是

    報告總結

    Executive Summary是一份報告中包括結論的所有重點精華的濃縮,不像Abstract只大概描述報告中包含的項目.Executive Summary的目的是讓不需要細節描述的人看了後知道整個報告的內容,就好像讀了整個報告一樣,因此翻成報告總結較恰當.

  • Frank
    Lv 7
    1 decade ago

    獨家是 Exclusive... 不是 Executive

    樓上的要好好加油自己的英文喔

  • 1 decade ago

    獨家摘要

    摘要是把文章精華濃縮成一篇短文(或段落),讓人不必閱讀原文也能獲知原文的main idea(s)

    executive是獨家的意思

Still have questions? Get your answers by asking now.