我要西城男孩”home”跟”I do”的歌詞翻譯~10點

我要西城男孩"home"跟"I do"的中文歌詞翻譯

希望大家幫我找一下

謝謝大家^^

http://www.wretch.cc/blog/music30109

Update:

請注意 是西城男孩的home跟I do

不要翻錯首囉

Update 2:

謝謝大家^^

Update 3:

再補充一次

是西成男孩的home跟I do

請不要翻錯首 也不要補充錯首

謝謝大家^^

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Another summer day 又一個夏天

    Has come and gone away 來了又走

    In Paris or Rome... 在巴黎或者羅馬

    But I wanna go home 但是我只想回家

    ...uhm

    May be surrounded by 可能被成千上萬的人

    A million people I 所擁戴追逐 但我

    Still feel all alone 仍感到孤獨

    I just wanna go home 我只想回家

    I miss you, you know 你知道我在想你

    And I've been keeping all the letters我保存所有

    That I wrote to you, 給你寫的信

    Each one a line or two 每封只有寥寥數語

    I'm fine baby, how are you? 我很好 寶貝 你呢?

    I would send them but I know that 我會把他們寄給你

    It's just not enough 但我知道這不夠

    My words were cold and flat 我的話語是如此冷淡

    And you deserve more than that 你應該得到更多

    Another aeroplane, another sunny place, 另一輛飛機 另一個充滿陽光的地方

    I'm lucky I know 我知道我是幸運的

    But I wanna go home 但我只想回家

    I've got to go home 我一定要回家

    Let me go home 讓我回家!

    I'm just too far from where you are 我離你千山萬水

    I got to come home 我一定要回家

    Let me go home 讓我回家!

    I've had my run 結束了我的奔波

    Baby I'm done 寶貝 我已經完成

    I wanna come home 我只想回家

    And I feel just like I'm living 我覺得我過著

    Someone else's life 另外一個人的生活

    It's like I just stepped outside 看起來我離開了你

    When everything was going right 當一切都將好轉的時候

    And I know just why 我也明白

    You could not come along with me 為什么你不會跟隨我來

    This was not your dream 因為這不是你的夢想

    But you always believed in me... 但是你總是對我深信不疑

    Another winter day 另一個冬天

    Has come and gone away 來了又走

    In either Paris or Rome 在巴黎或者羅馬

    And I wanna go home 我想回家

    I miss you, you know 你知道 我想你

    Let me go home 讓我回家!

    I've had my run 結束了我的奔波

    Baby I'm done 寶貝 我已經完成

    I wanna go home 我想回家

    Let me go home 讓我回家!

    It'll all be alright 所有一切都會好的

    I'll be home tonight 我今晚就到家

    I'm coming back home 我馬上就回家

    Source(s): 自己+網路
  • 1 decade ago

    Home

    [Shane:]

    Hey...

    What's your name?

    你叫什麼名字

    Do you live around here?

    你住在這附近嗎

    Don't I know your face?

    我認識你嗎

    You say, "I've been a stranger

    你說:長久以來

    For too long"

    對你來說我一直是一個陌生人

    I didn't even notice I was gone

    當我離開時我甚至沒發現到這點

    And I wanna come back home

    而現在我想回到我的家

    [All (Shane in lead):]

    Show me the way to make a start

    告訴我怎麼開始

    Show me the road back to your heart

    告訴我怎麼走回到你心中

    And I've learned the only truth that I need to know

    我終於了解到

    There's a million places I can go

    即使有成千上萬個地方供我選擇

    But without you it ain't home

    但沒有你就不算是個家

    It ain't home

    不算是個家

    [Bryan:]

    Please say...

    請告訴我

    What I need to hear you say

    我想親耳聽你說

    Say, "I'm thoughtless and foolish"

    說我是個無知又愚蠢的人

    But say, "it's not too late"

    但也請告訴我這一切還不算太晚

    Now I don't know exactly

    雖然現在我還不是很清楚

    Where we go from here

    下一步要怎麼走

    But trying is the only way to know

    但是嘗試是唯一讓我們明白的選擇

    And I wanna come back home

    而我想要回家

    [All (Shane in lead):]

    Show me the way to make a start

    告訴我怎麼開始

    Show me the road back to your heart

    告訴我怎麼走回到你心中

    And I've learned the only truth that I need to know

    我終於了解到

    There's a million places I can go

    有成千上萬個地方供我選擇

    But without you it ain't

    但沒有你就不算是個家

    [Bryan:]

    It ain't always

    不會永遠如此的

    Please believe me

    請相信我

    Don't give up

    不要放棄

    Cos we're half way there

    因為我們已經在半路上了

    We're at the crossroads

    我們在十字路口

    In the middle

    在家

    Between home

    和我們置身的

    And between us there

    交叉路口正中央

    All I need is

    我所需要的

    Some direction

    只是一點指示

    Let me know you're here for me

    讓我知道你會在我身邊支持我

    Where you are

    你在什麼地方

    Is where I'll be

    我就在什麼地方

    [All (Shane in lead):]

    Show me the way to make a start

    告訴我怎麼開始

    Show me the road back to your heart

    告訴我怎麼走回到你心中

    And I've learned the only truth that I need to know

    我終於了解到

    There's a million places I can go

    有成千上萬個地方供我選擇

    But without you it ain't

    但沒有你就不算是個家

    Show me the way to make a start

    告訴我怎麼開始

    Show me the road back to your heart

    告訴我怎麼走回到你心中

    And I've learned the only truth that I need to know

    我終於了解到

    There's a million places I can go

    有成千上萬個地方供我選擇

    But without you it ain't

    但沒有你就不算是個家

    [Shane:]

    It ain't home

    不算是個家

    2007-11-24 12:07:02 補充:

    Tell me can you feel my heart beat

    告訴我你可以感受到我的心跳

    Tell me as I kneel down at your feet

    當我跪在你膝前時請告訴我

    I knew that there would come a time

    我知道

    When these two hearts would entwine

    兩顆心交織的那一刻將會來到

    Just put your hand in mine

    就請你把你的手

    Forever

    交給我一輩子吧

    2007-11-24 12:07:16 補充:

    For so long I have been an island

    長久以來我始終置身在一個孤島

    Where no one could ever reach these shores

    沒有人靠岸

    We've got a whole lifetime to share

    我們將會有一生的時間去分享所有

    And I'll always be there

    而我將會永遠伴著你

    Darling this I swear

    我發誓

    So please believe me

    所以請相信我

    For these words I say are true

    我所說的都是真的

    And don't deny me

    請別拒絕我

    2007-11-24 12:07:44 補充:

    A lifetime loving you

    我會愛你一生一世

    If you ask will I be true

    如果你問我會永遠對你誠實嗎

    Do I gave my all to you

    我會將一切都奉獻給你嗎

    Then I will say I do

    我會說是的我願意

    I'm ready to begin this journey

    我已經準備好開始這個旅程

    Well I'm with you with every step you take

    我和你正踏上彼此所選擇的這條路了

    And we've got a whole lifetime to share

    而我們有一輩子的時間可以分享所有

    2007-11-24 12:07:55 補充:

    And I'll always be there

    而我將會永遠伴著你

    Darling this I swear

    我發誓

    So please believe me

    所以請相信我

    For these words I say are true

    我所說的都是真的

    And don't deny me

    請別拒絕我

    A lifetime loving you

    我會愛你一生一世

    If you ask will I be true

    如果你問我會永遠對你誠實嗎

    Do I gave my all to you

    我會將一切都奉獻給你嗎

    Then I will say I do

    我會說是的我願意

    2007-11-24 12:08:09 補充:

    So come on just take my hand

    所以請牽起我的手

    Oh, come on let's make a stand for our love

    為我們的愛情見證誓言

    I know this is so hard to believe

    我知道雖然這很難相信

    So please

    但請你

    So please believe me

    但請你相信我

    For these words I say are true

    因為我所說的都是真的

    And don't deny me

    請別拒絕我

Still have questions? Get your answers by asking now.