牛奶 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文翻譯There’s nothing bite size

There’s nothing bite size about the Big Apple, the city of superlatives.

麻煩請翻譯上面這句!謝謝了

6 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    There's nothing but size about the Big Apple, the city of superlatives.

    關於紐約(大蘋果)這最高級的城市,除了大以外,再也沒有其他的了。

    (意思是紐約除了大以外,根本沒什麼)

    1. 我想bite應該是but的筆誤

    2. the Big Apple 是紐約的別名

    Source(s): Myself
  • 1 decade ago

    There’s nothing bite size about the Big Apple, the city of superlatives.

    關於這個誇讚過實的城市『大蘋果(紐約市的別名)』,是沒有什麼小事(東西)的。

    註:1. bite size: adjective, a. small enough to fit in the mouth or be consumed in one or two bites b. very small. 一口咬大小的,很小的2. Big Apple: noun, Definition: New York : New York City ( informal ); Proper noun: A nickname for New York City . 紐約市(非正式的),紐約市的別名(綽號)3. superlative a. somebody or something excellent最好的人(或物) b. an exaggerated description or way of referring to somebody or something, usually expressing admiration【誇張、言過其實、過大】的(讚揚、稱讚)

    Source(s): 英文,文法,中文,常識,字典及網路
  • T40
    Lv 5
    1 decade ago

    在紐約市,什麼東西都是大大大,沒什麼小的東西。

    Big Apple: 紐約市的別名

    bite size: 一口可咬下的大小,比喻小東西。

    city of superlative 講這個城市的一切都是講究大。

  • 小蔡
    Lv 6
    1 decade ago

    There’s nothing bite size about the Big Apple, the city of superlatives

    那裡沒有什麼關於“大的蘋果”,最高級的城市。

    "大的蘋果"是紐約人使用的紐約市的一個綽號或者記號。 它的流行自從20世紀70年代因為紐約協定和參觀者的局由於促銷活動。它的更早期的起源不那么清楚。

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/rte/smiley_18.gif

    Source(s): TCC
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    沒有東西咬關於大的蘋果大小,最高級的言辭的城市。

    翻譯軟體翻的!

    Source(s): 電腦
  • 1 decade ago

    There’s nothing bite size about the Big Apple, the city of superlatives.有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

    有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

    有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

    有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

    有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

    有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

    有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

    有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

    有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

    有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

    有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

    有沒有咬大小約大蘋果,該市的優勝。

Still have questions? Get your answers by asking now.