硯舒 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

翻譯一小段英文

1. 

You do need aerobic exercise to burn off your extra fat .

【But that alone dosen't help you to get fit .

You must also [lift weights] to [build muscle] .

Although muscle is [denser than fat] , muscle also [takes up less space.] 】 

-----------------------------

2.

【Many people believe in the [power of] the [miracle] diets [advertised] on TV. The [latest] diet pill or [exercise machine] iust promises a [miraculous] [solution] to lose weight.】

------------------------------

3.

【You need all *three food* [groups to] maintain a healthy body.

What you eat is just as important as how mush you eat.】

----------------------------

註: *three food* = 是指蛋白質ˋ糖類ˋ脂質。

---------------------------

* [get fit] = 中文意思

* [balanced diet] = 中文意思

* [diet pill] = 中文意思

* balanced diet 的 diet 是不是指 " 食物 " ?

* diet pill 的 diet 是指 " 節食 " 嘛?

---------------------------

4.

【But a good [relationship] takes good [old - fashioned] hard work.】

-----------------------------

註1: [ ] = 文章中代表的意思或原意,如果是片語的話請在附註。

註2:【 】= 整段文章意思,沒框到的部分只是方便了解前後文意思,可翻可不翻。

Update:

*  不要yahoo翻譯的那種 ! 謝謝

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1. 

    You do need aerobic exercise to burn off your extra fat .

    【But that alone dosen't help you to get fit .

    You must also [lift weights] to [build muscle] .

    Although muscle is [denser than fat] , muscle also [takes up less space.] 】 

    你需要靠有氧運動來燃燒脂肪,

    【但是光靠有氧運動是不能幫助你減肥/修身的,

    你必須同時靠[舉重]來[增加你的肌肉],

    雖然肌肉[密度比脂肪要來的高](就是說肌肉比較重啦),但也因此讓你的身形看著較小】

    takes up less space意思是:佔較少的空間;但是在這邊不能這樣翻...聽起來很奇怪> <

    這段的意思基本上就是在說,

    減肥要靠有氧運動跟舉重類的運動同時進行才有效,

    還有體重重不代表肥胖,因為等重的肌肉只有脂肪1/3的大小喔!

    -----------------------------

    2.

    【Many people believe in the [power of] the [miracle] diets [advertised] on TV. The [latest] diet pill or [exercise machine] just promises a [miraculous] [solution] to lose weight.】

    很多人都相信電視上那種奇蹟似的減肥廣告真的有用,

    感覺上這些最新的減肥藥丸或訓練機器都能使你奇蹟似的減掉體重。

    [power of] :...的力量

    [miracle]:奇蹟

    [advertised]:廣告的

    [latest]:最新的

    [exercise machine]:訓練機器,就是哪些搖搖椅什麼的

    [miraculous]:奇蹟似的

    [solution]:結論

    ------------------------------

    3.

    【You need all *three food* [groups to] maintain a healthy body.

    What you eat is just as important as how mush you eat.】

    你需要蛋白質ˋ糖類ˋ脂質來維持健康的身體,

    吃了什麼跟你吃了多少是一樣重要的喔。

    ----------------------------

    註: *three food* = 是指蛋白質ˋ糖類ˋ脂質。

    all three food group才是指蛋白質ˋ糖類ˋ脂質喔

    ---------------------------

    * [get fit] = 修身,瘦身

    * [balanced diet] = 採用飲食和運動均衡的減肥方式

    * [diet pill] = 減肥藥丸

    * balanced diet 的 diet 是不是指 " 食物 " ?

    不是喔,是節食、減肥的意思

    * diet pill 的 diet 是指 " 節食 " 嘛?

    恩,差不多,在美國會說:I need to go on a diet,意思就是:我需要去減肥了!

    而I'm on a diet, so I shouldn't go to dinner with you guys

    意思就是:我正在減肥,所以我不應該跟你們去吃晚飯

    ---------------------------

    4.

    【But a good [relationship] takes good [old - fashioned] hard work.】

    這個...沒有前後文我不知道說的是什麼東西耶,

    光看字面的話是:

    但是一段好的關係是需要藉由傳統的努力來維持的

    希望有幫到你喔

    2007-11-18 18:13:12 補充:

    對了,diet原本是指藉由均衡飲食的方式來達到瘦身的目的

    現在一般變成通稱的減肥,主要還是藉控制你的飲食,

    但是基本上就是減肥的意思~

    The [latest] diet pill or [exercise machine] just promises a [miraculous] [solution] to lose weight.】

    這句好像我翻錯了,不過意思差不多啦~

    這些最新的減肥藥丸或訓練機器,都只能提供一種你能奇蹟似的減掉體重的印象。

    就是說這些方法是不可行的啦~~

    Source(s): myself
  • Anonymous
    1 decade ago

    1. 

    You do need aerobic exercise to burn off your extra fat .

    你是需要用有氧運動去消耗多餘的脂肪

    【But that alone dosen't help you to get fit .

    但只那樣做並不能幫你變得更結實

    You must also [lift weights] to [build muscle] .

    你必須練舉重來加強肌力

    lift weights: 舉重

    build muscle: 練肌力(肉)

    Although muscle is [denser than fat] , muscle also [takes up less space.]

    】 

    肌肉不僅比脂肪密度高,也佔較少的空間

    denser than fat: 比脂肪密度高

    takes up less space: 佔較少的空間

    2.

    【Many people believe in the [power of] the [miracle] diets [advertised] on TV. The [latest] diet pill or [exercise machine] iust promises a [miraculous] [solution] to lose weight.】

    很多人相信電視上神奇減肥功效的廣告,最新的減肥藥丸和運動機器,只能對減肥提供了一種神奇的(很不可能發生)的解決辦法

    power of: 功效,效力

    miracle: 神奇

    advertised: 廣告

    latest: 最新的

    exercise machine: 運動機器 (跑步機 之類)

    miraculous: 神奇的(很不可能發生)

    solution: 解決辦法

    3.

    【You need all *three food* [groups to] maintain a healthy body.

    What you eat is just as important as how mush you eat.】

    你需要蛋白質ˋ糖類ˋ脂質等三種食物來維持一個健康的身體

    * [get fit] = 變得結實

    * [balanced diet] = 均衡的飲食

    * [diet pill] = 減肥藥丸

    groups to: groups 是種類的意思。groups to 不是介詞片語,這裡的 to 是動詞 maintain 前要加 to ,跟 groups 沒有關係。

    4.

    【But a good [relationship] takes good [old - fashioned] hard work.】

    但是一個好的(人際)關係,需要老老實實的努力才能來建立起來

    relationship: (人際)關係

    old - fashioned: 舊的,古板的,沒有捷徑的

Still have questions? Get your answers by asking now.