- 1 decade agoFavorite Answer
The lights are going out in Iceland this week so people can gaze at the night sky. Authorities in the capital Reykjavik will turn off street lights and people are also being encouraged to sit in their houses in the dark, writer Andri Snaer Magnason said.
While the lights are out, an astronomer will describe the night sky over national radio. "We have a very beautiful sky as soon as we turn off the lights," Magnason, who came up with the idea, said.
The lights are due to go off at 10 p.m. （2200 GMT）,about two hours after nightfall, for half an hour.
Magnason said the capital's population of around 250,000 might be able to see the Northern Lights.
Two other Icelandic towns will also turn off their lights.
gaze：動詞／名詞，凝視，注視。例句：It's cool tonight; let's gaze at stars in the sky together in my backyard.（今晚天氣涼爽，我們一起在我家後院觀星吧。）
turn off：片語，關閉，關掉。turn on，打開電器音響。例句：Stop the noise and turn on the radio. I want to listen to the news broadcast.（別吵了，把收音機打開，我要聽新聞。）
as soon as：片語，一經…；立即…；一…就…。例句：As soon as he arrived in New York, he went to the office immediately.（他一到紐約，馬上就進辦公室。）
GMT：Greenwich mean time，專有名詞，格林威治標準時間，GMT時間加8就是台灣時間。如GMT時間22時加8即為30，再減24等於6，也就是台北時間上午6時。Greenwich裡的w不發音，n和i合在一起念成/ni/，不過，基於約定俗成，格林威治成了固定的翻法了。Source(s): 自由時報http://www.libertytimes.com.tw/2006/new/oct/29/old...
- 1 decade ago
Hollywood film and TV writers are going back to negotiations
洛杉磯- 好萊塢影片和是舉行罷工幾乎二個星期的電視作家將回到合同交涉在11月26 日, 他們的聯合和生產商星期五說。
LOS ANGELES - Hollywood film and TV writers who've been on strike nearly two weeks will return to contract negotiations on Nov. 26, their union and producers said Friday.
在一個聯合聲明, 美國作家協會, 西部, 和電影和電視節目製片人的聯盟認為雙方同意返回到正式交涉。
In a joint statement, the Writers Guild of America, West, and the Alliance of Motion Picture and Television Producers said both sides had agreed to return to formal negotiations.
The statement said no other details would be released.
The writers went on strike Nov. 5.
在合同的核心爭執是報償為展示被提供在網際網路- 喜歡一定數量技術精明, 年輕助理嚮往創造他們自己在線編程並且想要贏利的片斷的媒介。
At the core of the contract dispute is compensation for shows offered on the Internet - a medium that appeals to a number of tech-savvy, young assistants who aspire to create their own online programming and want a piece of the profits.
The producers group has said it's offering writers a share of licensing fees paid by websites to stream shows.
但是, 聯合rejected 提議, 說付款不會開始直到六個星期在展示以後在網上去並且觀察者興趣幾乎被用盡。
However, the union rejected the offer, saying the payments wouldn't begin until six weeks after a show goes online and viewer interest is nearly exhausted.
作家並且想要收支裁減從non-skippable ads 包含在許多展示在網上任意流出了。聯盟關上了門在那需求。
Writers also want a cut of revenue from non-skippable ads contained in many shows streamed free online. The alliance slammed the door on that demand.
不知道我翻譯對不對~ 如有錯，請見諒 !! ( 感覺怪怪的 = = )Source(s): ME & 網路