怎麼用英文寫這一段 ?

  詩篇描寫月下獨酌情景。月下獨酌,本是寂寞的,但詩人卻運用豐富的想像,把月亮和自己的身影湊合成了所謂的「三人」。又從「花」字想到「春」字,從「酌」到「歌」、「舞」,把寂寞的環境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達了詩人善自排遣寂寞的曠達不羈的個性和情感。

  從表面上看,詩人好像真能自得其樂,可是背面卻充滿著無限的淒涼。詩人孤獨到了邀月和影,可是還不止於此,甚至連今後的歲月,也不可能找到同飲之人了。所以,只能與月光身影永遠結游,並且約好在天上仙境再見。

1 Answer

Rating
  • 宗啊
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Scene according to the circumstances that the poem describes the moon and makes alone . Leave and drink alone in the moon, is originally lonely, but the poet uses abundant imagination , ' three people ' becoming the moon and one's own figure not so badly so-called. Word think of ' spring ' word from ' flower ', from ' drink ' to ' the song ' , ' the dance ' , play up the lonely environment very much lively, not merely the pen and ink catches the spirit, the lonely broad-minded individual character and emotion unruly that the more important thing is and express a poet to divert oneself from loneliness or boredom kindly by oneself.

    Looking from surface, the poet can seem to be really be content with one's lot, but it is limitless and dreary that the back is full of . The poet has reached the moon and shadow of inviting lonelily , but more than that, even the years in the future, can not find it with the people drinking it either. So, can only form and visit with the moonlight figure forever , and make an appointment and meet again in the sky fairyland .

    Source(s): 翻譯軟體
Still have questions? Get your answers by asking now.