Cinity asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請英文高手幫忙~專業英文期刊翻譯(關於管理)英翻中

(1) International alliances offer firms opportunities to draw upon knowledge and capabilities not currently controlled or available within their home country (OECD, 2000). Among other benefits, this can help firms share costs, enter new markets (Glaister and Buckley, 1996), supplement their capabilities (Inkpen and Dinur, 1998; Hitt et al., 2000; Lane et al., 2001), seek more radical innovations by integrating knowledge from different areas of science and technology (Lubatkin et al., 2001; Nummela, 2003), and create common platforms for products and services (Mowery et al., 1998; Caloghirou et al., 2003). However, international alliances also bring challenges not found within domestic alliances.

(3) Pothukuchi et al.'s (2002) findings suggest that a more generalized effect may exist: partners' cultural differences may have more influence on international alliance performance as those differences become more directly related to the alliance's primary value-creating activities. This paper builds on that inference by developing a theoretical model of the performance effects of cultural differences in international alliances. International alliances are the focus of the paper because they ‘reside at the confluence of different cultures, including national, corporate and occupational' (Salk and Shenkar, 2001, 163).

這兩段都翻不順,請高手相助

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    (1) 國際間的聯盟使公司能夠利用在企業母國當前無法獲得或者無法控制的知識與功能 (OECD, 2000). 在所有利益中包括有幫助公司分散成本, 進入新市場 (Glaister and Buckley, 1996), 互補功能 (Inkpen and Dinur, 1998; Hitt等人, 2000; Lane等人, 2001), 整合不同科技領域的知識以尋求更激進徹底的革新 (Lubatkin等人, 2001; Nummela, 2003), 以及為產品與服務建造公用的平台 (Mowery等人, 1998; Caloghirou等人, 2003). 然而, 國際聯盟也能夠帶來國內聯盟所未有的挑戰.

    (3) Pothukuchi 等人2002年的發現認為存在一個較普遍的因素, 即夥伴間的文化差異, 能夠影響國際聯盟的成效. 當國際聯盟在初步建立其主流價值觀時, 文化差異即可與之產生關聯. 該研究將其推斷做延伸, 設計一純理論性之國際聯盟, 其中以文化差異做為影響其成效的憑據. 國際聯盟成為該研究之焦點, 因為國際聯盟 "為各式文化差異的交集, 包括民族性, 公司性, 以及職業性" (Salk and Shenkar, 2001, 163).

    Source(s): Me. 括號裡的字為學者人名屬資料來源故不宜翻譯以避免歧異
Still have questions? Get your answers by asking now.