Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

想請問二句英文句型和翻譯(贈10點)

Despite the heavy rain, he stayed motionless.

They continued debating the issue of Taiwan's Independence.

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1. 儘管傾盆大雨,他仍保持不動

    此句句型為Despite的使用方法

    Despite + N , S + V (儘管……)

    可等於 In spite of + N , S + V

    2. 他們持續辯論著有關台灣獨立的議題

    我想第二句它是要考continue的用法吧

    continue 後接動詞加ing

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    不管寢盆大雨, 他都沒動機

    他們繼續的辯論關於台灣獨立的爭辯

    Source(s): 我是ABC
  • 1 decade ago

    翻譯:

    第一句:儘管大雨, 他仍保持不動。

    第二句:他們繼續辯論台灣的獨立的問題。

    希望對你有幫助

    Source(s): 頭腦
  • 1 decade ago

    1. 儘管大雨傾盆, 他仍保持靜止不動

    2. 他們持續辯論有關台灣獨立的議題

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    即使下著大雨,他依舊不動如山

    他們持續辯論著台灣獨立的議題

    2007-11-10 00:46:49 補充:

    第1句

    Despite+N, S V

    即使...

    儘管....

    第2句

    continue + Ving 表動作之連續,持續

    持續...

    依舊...

    也可使用continue to V

Still have questions? Get your answers by asking now.