? asked in 社會及文化語言 · 1 decade ago

畫蛇添足-英文版

畫蛇添足ge英文版 要快!!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    畫蛇添足Paint the Lily

    戰國時,昭陽為楚伐魏,在勝利後欲

    出兵攻齊,陳軫(音“診”)為齊王出使,游

    說昭陽既已得楚,那就別再攻齊。陳軫引

    用了“畫蛇添足”的比喻。話說楚人祭祀後

    賞給門客一壺酒,門客人數多而酒不足,

    於是相約畫蛇,誰先畫成,誰便可以飲

    酒。其中一人先畫完,卻因仍有時間,所

    以提筆給已畫成的蛇添上蛇腳。這時,另

    一人畫完,伸手搶去酒壺,說:“蛇固無

    足,子安能為之足。”(“蛇本來是沒有腳

    的,你怎能為牠加上腳呢?”)(《戰國

    策‧齊二》)後以“畫蛇添足”比喻多

    此一舉,不僅無益,反而壞事。

    歷代詩文也多次引用“畫蛇

    添足”這個典故,例如韓愈《感

    春》詩云:“畫蛇著足無處用,

    兩鬢雪白趨埃塵。”羅貫中《三

    國演義》:“將軍功績已成,聲

    威大震,可以止矣;今若前進,

    倘不如意,正如畫蛇添足也。”

    “畫蛇添足”一語也衍生出

    多個同義詞語, 包括“ 畫蛇

    足”、“添足畫蛇”、“蛇足”、“安

    蛇足”等等,含意不變。

    Lily, in particular white lily, has always been

    regarded as a symbol of purity, beauty and delicacy.

    The Christian Bible likens the magnificence of

    Solomon, the Israelite king renowned for so much

    his wealth as his wisdom, to a lily and finds it pale

    in comparison. For it says in the scripture “... see

    how the lilies of the field grow... I tell you that not

    even Solomon in all his splendour was dressed like

    one of these.” (Matthew 6 :28-29)

    In William Shakespeare's King John, the Earl

    of Salisbury tried to persuade King John that there

    was no need for him to be crowned again. He argued

    that:

    To gild refined gold, to paint the lily,

    To throw a perfume on the violet,

    To smooth the ice, or add another hue

    Onto the rainbow, or with taper-light

    To seek the beauteous eye of heaven to garnish,

    Is wasteful and ridiculous excess.

    (Act 4, scene 2)

    Hence we have the phrase “to paint

    the lily” or “to gild the lily” to describe any

    effort to make perfection more perfect and

    end up spoiling the effect. For example:

    To dress an elegant and understated beauty

    in loud colours is like gilding the lily, and

    all it does is turn her into a common pretty

    girl like many others.

    The book, spanning the years 1895 to

    1980, is a splendid study of some prominent

    Chinese intellectuals during a turbulent

    period in modern China. Ennobled by

    literature and philosophy, it presents a century

    of change through portraits of such historical

    characters as Kang Youwei (康有為), Chen

    Duxiu (陳獨秀), Lu Xun (魯迅), Shen

    Congwen (沈從文), Ding Ling (丁玲) and

    Lao She (老舍).

    Professor Jonathan D. Spence makes

    a highly literate guide to the Chinese

    Revolution, approached via the lives and written

    testimony of its intelligentsia, chiefly men and women

    of letters.

    As befits a narrative in which writers are the

    principal characters, The Gate of Heavenly Peace takes

    a shape that owes much to the novel. The central figures

    include Lu Xun, arguably the most brilliant essayist in

    modern China, and Ding Ling, one of China's bestknown

    literary women. From their interaction with the

    secondary characters, we come to know other poets,

    novelists, scholars, political activists and even a few

    foreign visitors to China. Professor Spence sets forth

    their stories through quotations of their own

    words as much as possible. Instead of telling

    the stories of each character one by one, he

    alternates segments of each biography in a

    way more of fiction than of history, while at

    the same time he demonstrates how they

    crossed in their lives and how their diverse

    personalities responded to the same challenges.

    The Gate of Heavenly Peace employs a

    method of delicate interweaving and transition.

    A well-plotted, accurately annotated history,

    with insightful details and extensive quotations,

    gives readers the sights, sounds and emotions of the

    time. Regarded as a “felt history”, the book has a sense

    of urgency, due to the closeness of the subject to us,

    morally and in time.

    A world-renowned sinologist, Professor Spence is

    Sterling Professor of History at Yale University. Born

    in England in 1936, he was educated at Winchester

    College and Cambridge University. In 1965, he was

    awarded Ph.D. in history by Yale, which appointed him

    to a professorship subsequently, and in that esteemed

    position he has been guiding generations and generations

    of students of Chinese history.

    The Gate of Heavenly Peace:The Chinese and Their Revolution

    Source(s): www.csb.gov.hk/hkgcsb/ol/news/no10/page3_10.pdf - 176k
  • Anonymous
    1 decade ago

    A Snake with Legs

    One day the king gave one bottle of wine to the people who worked for him. there was not enough wine in the bottle for all of them to be able to have a drink. So they tried to find an answer to their problem. One of the men said,`We know that there isn't enough wine for all of us. So we should give the bottle to just one of us. Let us each draw a snake on the floor. The person who finishes drawing gheir snake first will win the wine.`

    The others all agreed, so when one of them said `Go` they all started drawing as quickly as they could.

    One man finished his drawing first. He picked up the bottle in his left hand. But before drinking the wine, with his right hand he added something to his drawing, saying,`I am so much quicker than all of you. I have even got time to add legs to my snake before any of you finish.`

    Just then a second man finished his snake. As soon as he had finished, he pulled the bottle of wine away from the first man, saying,`A snake does not have legs. You, therefore, have not drqwn a snake!` And with these words, he drank the bottle of wine.

    Source(s): me
Still have questions? Get your answers by asking now.