j asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我修正錯字和文法錯誤,謝謝!!!

In Taiwan, decided the date of marriage needed to spend several days. The bilateral guardians turn the calendar, even to look for deity help to ask Buddha, the date after decided also has very many matters to have to be busy, for example subscribes the bride cake, sends wedding invitation, tries on the nuptial dress and so on. Did the bride cake take several, which kind of bride cake to want,

wedding invitation to have to send for who, the content must write any, the nuptial dress design and so on can different tow quite several days because of the bilateral opinion.

Taiwan has a special custom, is usually can first become engaged is marrying, I think possibly to be because has the matter not to want such early to marry wants to give an opposite party pledge, only then can such do, may give him a pledge to enable him to be allowed to feel at ease, is very actually good, also may test has a look two person of appropriateness, kills two birds with one stone Arab League.

在台灣,光是決定結婚日期就要花好幾天的時間了。雙方家長為了日期而翻遍農民曆,甚至是求神問佛日期決定後還有很多事情要忙,像是訂喜餅、寄喜帖、試穿婚紗等。喜餅要幾份、要哪種喜餅、喜帖要寄給誰、內容要寫什麼、婚紗款式等都會因為雙方意見不同而拖了好幾天。

而台灣有一個特別的習俗,就是通常會先訂婚在結婚,我想可能是因為有事不想這麼早結婚又想給對方一個承諾,才會這麼做吧可以給他一個承諾讓他可以安心,其實很不錯,又可以測試看看兩人的適合程度,一舉兩得阿。

請幫我修正錯字和文法錯誤,謝謝!!!

3 Answers

Rating
  • Zippi
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    原譯似乎來自網路字典,全篇要修正錯誤不如重譯如下僅供參考 :

    在台灣,光是決定結婚日期就要花好幾天的時間了。雙方家長為了日期而翻遍農民曆,甚至是求神問佛日期決定後還有很多事情要忙,像是訂喜餅、寄喜帖、試穿婚紗等。喜餅要幾份、要哪種喜餅、喜帖要寄給誰、內容要寫什麼、婚紗款式等都會因為雙方意見不同而拖了好幾天。

    In Taiwan , it takes several days to decide on the wedding date, which will require parents of both families to leaf through the lunar calendar, or even ask deities or Buddha for it. Afterwards, it still leave lots of things to be done, like order of wedding cakes, mailing wedding invitation, trying on wedding dresses, etc. It will take several days to reach an agreement, owing to different opinions from both parties on the order quantity and kind of wedding cakes, who to send the wedding invitation, what contents for the invitation, and what design of wedding dresses.

    而台灣有一個特別的習俗,就是通常會先訂婚在結婚,我想可能是因為有事不想這麼早結婚又想給對方一個承諾,才會這麼做吧可以給他一個承諾讓他可以安心,其實很不錯,又可以測試看看兩人的適合程度,一舉兩得阿。

    Taiwan has a special custom, that is usually getting engaged first before wedding, which I think it possible for one party to make a commitment to another before an early wedding take place owing to some account. Such a commitment is really nice as it can make both parties feel at ease, let alone put both to the compatible test, which is really ‘killing two birds with one stone’.

    Source(s): ro
  • 1 decade ago

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    不好意思,可以再幫我看看這篇,謝謝!!!

    2007-11-07 21:58:14 補充:

    兩個都很好,所以只好交付投票了!!!

  • 1 decade ago

    In Taiwan, deciding the date of marriage would take several days. The parents of both sides would refer to the lunar calendars, even asking for opinions from temples and shrines. After the date was decided, there are many other works to be busy about. For example, ordering the traditional wedding cakes, sending wedding invitations, trying out the gawns and so on. Further delays would occur as the couple trys to decide how many cakes to order, what kind of cakes should be ordered, who shall the wedding invitations be sent to, the content to be written on th invitations and what styles of wedding gawns shall be worn.

    There is a custom in Taiwan , as couples would have to engage before getting married. I think it is done possibly because they do not want to get married so early but would like to give a commitment to one other. This is actually god as the couple can see how suitable they are together, like killing two birds with one stone.

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.