Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

幫忙翻譯翻譯 非常急!!今天需要用到 謝謝

幫忙翻譯For instance, you shall be well qualified to what you are working at, and you should be able to balance with those who came with you in the same year or even later and were with high degrees and good background but now they have differed in position, payment and other treatments as well. That is a very exigent task for almost every one of us.

Surely, the fact is that we are English oriented now and we are working to keep up with times. I believe after years of running in studying English, We would eventually be one of the best order-made qualified candidates for any challenges and better opportunities. If the various knowledge and English are with us, nothing can be against us.

Nevertheless, be sure to remember don’t be always content with any historical achievements you have made and don’t forget to review periodically and to study English continuously more in depth and width with a plan of when and where needed, as every body is running like you. Don’t give up and relax by far when you encounter difficulties. A daily but continuous effort you are making today will bring what you expected when you decided on and it will do. That's all. Thank you all for you’re listening to my views, and have a nice day!”

Update:

對了 不要翻譯網頁的喔!

請幫我修正文法

很像很多錯誤

謝謝你

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    例如,你會是好合格的到你是工作在的,和你當會平衡和那些誰來和你在相同的年甚至更遲的和是和高度數和好的背景但是現在他們有在不同位置,付款和其他的治療也.那是非常緊急的任務為幾乎每個的我們.

    的確,事實是現在我們英語被以為方向的和我們是工作到向時期看齊.我相信之後年的適配運轉學英文,我們最後會是之一個最好的次序-製造合格的候選人為任何挑戰和較好的機會.如果多樣的知識和英語和我們一起,沒有什麼能違反我們.

    然而,確定到記得沒有是總是安於任何歷史的成就你有製造和沒有忘記到再檢查周期性地和學習英語連續更多深入得和寬度和一計劃的何時何地需要,作為每個身體在奔跑象你.不做放棄和鬆馳附近你遭遇困難的遠.日常的但是連續的努力你在製造今天將帶來什麼你期望什麼時候你決定在和它將做.沒有其它什麼.為你在傾聽到我的景點感謝你全部,和有好的天!"

    加油

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.