幫我翻譯 英譯中

只要簡單告訴我大概意思 不用全部

謝謝

FROM THE DESK OF HAJI AZIZS YUSUF

AUDITING AND ACCOUNTING MANAGER,

BANK OF AFRICA (B.O.A)

OUAGADOUGOU-BURKINA FASO.

TELEPHONE 0022678030816

Dear Sir

I am the AUDITING AND ACCOUNTING MANAGER BANK OF AFRICA (B.O.A) here in Ouagadougou, Burkina Faso. In my department we discovered an abandoned sum of US$10.5m dollars (TEN MILLION FIVE HUNDRED THASAND US DOLLARS) in an account that belongs to one of our foreign customer (MR RICHARD BURSON FROM FLORIDA US) who died along with his entire family in 1999 in a plane crash.

Since we got information about his death, we have been expecting his next of kin to come over and claim his money because we cannot release it unless some body applies for it as next of kin or relation to the deceased as indicated in our banking guidelines and laws but unfortunately we learnt that all his supposed next of kin or relation died alongside with him at the plane crash leaving nobody behind for the claim.

It is therefore upon this discovery that I now decided to make this business proposal to you and release the money to you as the next of kin or relation to the deceased for safety and subsequent disbursement since nobody is coming for it and we don't want this money to go into the bank treasury as unclaimed bill.

The banking law and guideline here stipulates that if such money remained unclaimed after ten years, the money will be transferred into the bank treasury as unclaimed fund. The request of foreigner as next of kin in this business is occasioned by the fact that the customer was a foreigner and a Burkinabe cannot stand as next of kin to a foreigner.

因為過長...

Update:

分2次

Update 2:

我還有一半內容 另外發表

2 Answers

Rating
  • 野鶴
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    確實是詐騙集團的信件啦...害我也花了一點時間在看故事...

    不用再post後半段了

    Source(s): myself
  • 小心!! 這是詐騙集團的花樣, 不要理他!!

    Source(s): 007 Bond, James Bond
Still have questions? Get your answers by asking now.