Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請國外報價的信,中翻英

因工作需要,突然要向國外詢價。

麻煩請把下列翻成英文!

請報價A產品

之前的價格是750,現在有改變嗎?

我們大概需要100單位

如果我們訂貨何時能交貨?

請儘速回覆,以利告知客戶。

謝謝

Update:

想要增加下面幾句

可以請你寄5個樣品給客戶參考嗎?

4 Answers

Rating
  • Vic
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    請報價A產品

    Please quote for product A.

    之前的價格是750,現在有改變嗎?

    The price before was 750 dollars, have change now?

    我們大概需要100單位

    We need about 100 units.

    如果我們訂貨何時能交貨?

    When could you deliver the goods once we make the order?

    請儘速回覆,以利告知客戶。

    Please give the response asap for our advice to the customer.

    謝謝

    Many thanks!

    2007-11-02 12:21:43 補充:

    全文:

    Please quote for product A.

    The price before was 750 dollars, have any change now?

    We need about 100 units.

    When could you deliver the goods once we make the order?

    Please give the response asap for our advice to the customer.

    Many thanks!

    2007-11-02 15:54:56 補充:

    可以請你寄5個樣品給客戶參考嗎?

    Could you please send me 5 free samples for our customer's reference?

    Source(s): mE
  • 1 decade ago

    Dear Sirs,

    We would like to ask your quotation, please find the below detail then reply us ASAP. for we can

    inform our customer, thanks a lot.

    1. Item => A.

    2.The unit price is 750 dollars for A before, please reply us if it’s keep the same or have any change ?

    3.Requested Qty=>100 sets.

    4.Delivery date=>If we order it now, when can ready ?

    Yours truly,

    Source(s): 自己
  • 張輝
    Lv 7
    1 decade ago

    Please quote us your price about ???

    It was US$ 750, any change now?

    We need 100 units.

    If we place an order for that now, when we can receive it?

    Please reply at your earliest convenience.

    Thanks

    Jack

  • 1 decade ago

    ?

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/rte/smiley_6.gif

    We might place an order with you for 100 units of xxx.

    We are wondering if the price remains at @US$750.00 you offered to us last time.

    Please let us know your best delivery lead time and any changes on your pricing.

    We are expecting your prompt reply.

    Thanks & best regards,

    xxx company

    James

Still have questions? Get your answers by asking now.