這一句英文問題(有關文意)

By way of example, consider Senator Daniel Patrick Moynihan's ludicrous claim that out-of-wedlock births in modern America amounted to the creation of a new species

我懂他整句意思只是我不懂Why out-of-wedlock births in modern America amounted to the creation of a new species ?他所指的new species 是指不好的species嗎?

Update:

不是那個單字的意思..

Why out-of-wedlock births in modern America amounted to the creation of a new species ?

為什麼他要這要說out-of-wedlock births in modern America amounted to the creation of a new species

有什麼關係嗎

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Why out-of-wedlock births in modern America amounted to the creation of a new species ?

    這句話的意思是說 非婚生子女數的激增在現今美國社會已經形成一個新的族群了

    指的是非婚生子女人數太多了啦

  • 1 decade ago

    對不起,一直很忙忘了回應

    所以撤出答案

Still have questions? Get your answers by asking now.