PP asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請英文高手幫我糾正一下這句翻譯

Every months in this time, I'll become a good-for-nothing compeletely! Nothing can do well....only have bad mood and bad temper...

每個月的這時候.我就會變成不折不扣的廢人.什麼事都做不好.只有一個壞心情和壞脾氣....

Update:

抱歉.我沒說清楚.我是要請大家幫我修正英文.不是中文喔

2 Answers

Rating
  • Yehoo
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Every months in this time, I'll become a good-for-nothing compeletely!Nothing can do well....only have bad mood and bad temper...

    每個月的這時候.我就會變成不折不扣的廢人.什麼事都做不好.只有一個壞心情和壞脾氣....

    At this moment every month, I become completely a good-for-nothing.

    I can do nothing well.

    What I only have is my bad mood and temper.

    Source(s): I myself
  • 1 decade ago

    每個月的這時候.我就會變成一個一事無成的人.什麼事都做不好.只剩下壞心情和壞脾氣....

Still have questions? Get your answers by asking now.